Vertaling geboorteakte 1:
1792
28 8bris Circa Loram 03am matutinam nata et die sequenti baptizata est maria gertudis filia legitima christiani scholts et maria gertrudis van Diest conj:
susceptores wilhelmius horstmans et Maria gertudis Eijsden
in facie subsignerant
pater absent est
x hoc est patrini nescientis scribero
hoc x est signum matrina nescientis scribero
quod testor
A.G. Somija pastor.......
1792 28 oktober omstreeks 3 uur namiddag's is geboren en dezelfde dag gedoopt Maria Gertudis, wettige dochter van Christiani Scholts en Maria gertrudis van Diest wettig getrouwd.
getuigen: Wilhelmus Horstmans en Maria Gertrudis Eijsden
In overstaan ondertekend
Vader is afwezig
x dat is peetoom aangevende dat hij niet kan schrijven
dat x is peettante aangevende dat zij niet kan schrijven
Het een ik getuig
A.G. Somija pastoor.......
Tijdstip: 03:00
Tijdstip: 16:00
Joseph Lammerschop was hierbij getuige.
Servaas Smeisters was hierbij getuige.
Zij is getrouwd met Joseph Lammerschop.
Toestemming voor het huwelijk is 24 januari 1822 verkregen te Meerssen (Meerssen) (Limburg).Bron 2
Zij zijn getrouwd op 24 januari 1822 te Meerssen (Meerssen) (Limburg), zij was toen 29 jaar oud.Bron 4Naam ook onder Maria Gertruij Scholts
Foto huwelijksregister
Salomon Soesman was hierbij getuige.
Anthon Hermans was hierbij getuige.
Leon Soesmans was hierbij getuige.
Johan Wijnand Boors was hierbij getuige.
Kind(eren):
Naam ook Scholts
grootouders
ouders
broers/zussen
kinderen
Maria Gertrudis Schols | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1822 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Joseph Lammerschop | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||