- 1263 Maerz.
Ego YWANUS, miles DE WINGHA notum facio, . . . etc, quod Godefridus de OVERLOE (Overloo), filius quondam LAMBERTI, militis, (pag.276)
vendlitit . . . conventui de Parcho quodam nemusculum, . . . quod hereditarie de me tenebat,... et investivit eosdem (les religieux), de consensu meo ac Elisabeth uxorïs mee, dicti Godefridi sororis, astantibus filiis meis,... scilicet YWANO dicto STALPART, EGIDIO ac LAMBERTO, nee non et fratribus dicti Godefridi, scilicet Symone, investito de Ginghelghem (Gingelom), et Johanne, etc, 1263,
mense martio (Arch. de 1'abbaye de Pare.) Ibid., IV, pp. 257, 258).
bron: DE NAVORSCHER 1916; 65e jrg. pag273-276.
Oorkondenboek van Noord-Brabant tot 1312 deel II_stuk 2; 1289 - 1312; nr1320
Bron: http://resources.huygens.knaw.nl/retrofiles/obnb/Oorkonden%20II_Stuk%202.pdf
---
Datum: 1293 april 8 ; nr. 1320 {Egidius dicti stalpart et Walteri de Ponte}
Schepenen van Breda oorkonden dat Berner Baye mede ten overstaan van de rechter van de heer van Breda verkoopt aan abt en convent van de St.-Bernardsabdij (te Hemiksem) een jaarlijkse erfcijns van 20 schelling Leuvens, gevestigd op diverse bezittingen in Breda.
---
Origineel [A].Niet voorhanden.
Afschriften B. begin 16e eeuw, Bornem, St.-Bernardus Abdij, archief abdij St.-Bernards, hs. nr. 332 =Cartularium (alphabetum) rubrum II, fol. 18v, nr. B 8 (verbeterd uit 9), (met restauraties door Judocus Bal, midden 17e eeuw), onder caput:De littera B rubea, geauthenticeerd door de notarissen Jan van Wouw en Jan Berkelarde Schalda (ongedateerd, ca. 1559), naar [A].
C.eerste helft 17e eeuw, ibidem, hs. nr. 322 =Cartularium (alphabetum)
rubrum I-1, fol. 24v-25v, nr. B 8 (verbeterd uit 9), onder caput:B(rubrum):
Litera de bonis apud Breda, met in de inhoudsopgave, fol. 19r, de rubriek
(onder B 9):Littera de XX solidis emptis erga Bernerum dictum Baye, geauthenticeerd door J. Andriessen(s), apostolisch notaris (gedateerd 1647), en vervolgens door J. Rubens, openbaar notaris (ongedateerd, ca.
1653), naar [A].
Niet eerder uitgegeven.
---
datum: 1293 nr. 1320 TEKST:
Universis Christi fidelibus ad quos presentes littere pervenerint Theodericus dictus Stercke, Snellardus et Gerardus dictus Nalde{a}, scabini de Breda, salutem cum notitia veritatis. Vestre universitati notum facimus ac tenore{b} presentium testamur{b}quod propter hoc in nostra, iudicis viri nobilis domini de Breda ac aliorum qui de iure debuerunt interesse presentia personaliter constitutus Bernerus dictus Baye, coopidanus noster de Breda, recognovit se coram nobis legitime vendidisse viris religiosis abbati et conventui Loci sancti Bernardi Cysterciensis ordinis, Cameracensis diocesis, pro quadam pecunie summa sibi ex integro persoluta viginti solidos Lovaniensium legalis monete annui et perpetui census sive redditus, quorum novem solidi et quattuor denarii Lovanienses in hereditate EGIDII dicti STALPART et WALTERI DE PONTE cum fundo et edificiis ac attinentiis suis iuxta pontem de Breda singulis annis solvendi sunt predictis viris religiosis, mediatim in Nativitate beati Iohannis Baptiste et mediatim in festo beati Martini, in hereditate et edificiis ac attinentiis cum fundo Arnoldi dicti Yseken{c}, inter domum Henrici dicti Buser ac filiorum{d}Nannekini, duo solidi Lovaniensium et in prato cum suo fundo et {e}eius pertinentiis memorati Berneri sito inter pratum Petri de Camera et Henrici dicti One iuxta Brandeler novem solidi et octo denarii censualiter proveniunt et sumuntur. Et de prelibato prato predicti{f}religiosi solvent domino de Breda ad annuum censum duodecim denarios Lovanienses. Et predictus Bernerus, per monitionem iudicis prelibati domini de Breda et sententiam illorum quorum intererat de predictis{g}bonis iudicare, coram nobis quicquid iuris in dictis bonis omnibus et singulis habebat vel in posterum habere poterat, ad opus predictorum religiosorum in manus memorati iudicis domini de Breda supportavit cum debita offestucatione{h}resignandi, nichil iuris sibi aut suis heredibus vel succes-
soribus in premissis bonis omnibus et singulis penitus retinendo, excepto prato predicto, quod idem Bernerus et sui successores tenere poterunt, quamdiu dictum annuum censum novem solidorum et octo denariorum statutis temporibus fideliter persolverint, secundum quod mediante iure illud coram nobis ad solutionem ipsius prefatus Bernerus dictis religiosis obligavit, promittens ipsis super hiis warandiam debitam et consuetam. Et si
quid in premissis defecerit, promisit fideliter adimplere dictus Bernerus,cum super hoc fuerit requisitus. Quibus rite peractis, adhibitis iuris solemnitatibus{i}que in talibus solent adhiberi, predictus iudex antedictos religiosos in dictis bonis omnibus investivit et adheredavit per monitionem et sententiam predictorum secundum morem et consuetudinem patrie hactenus approbatam.
In quorum omnium testimonium et memoriam sempiternam ad petitionem religiosorum et Berneri predictorum sigilla nostra presentibus litteris sunt appensa. / Datum anno Domini M° CC° nonagesimo tercio, feria quarta post {j} octavas Pasche.
892
a. 1293 nr. 1320
---
{a} Naelde C. –{b-b}gewijzigd in testamur tenore presentium C. –{c}IsekenC. –{d}gewijzigd uit filios B; na doorgehaald filius C. –{e}ac C. – {f}hierna viri C. – {g}eisdem C. – {h} aldus B, effestucatione C. –{i} aldus gerestaureerd B, men verwacht sollempnitatibus. –{j}ontbreekt C.
grootouders
ouders
broers/zussen
kinderen
Egidius Stalpart | ||||||||||||||||||
De getoonde gegevens hebben geen bronnen.