Pop Oswald Tree » Stephen or Estienne MONTEAGE merchant advocate of double entry book keeping agent to 1st Viscount Hatton detailed letter writer. Baptised in French Huguenot (1624-± 1687)
Persoonlijke gegevens Stephen or Estienne MONTEAGE merchant advocate of double entry book keeping agent to 1st Viscount Hatton detailed letter writer. Baptised in French Huguenot
Gezin van Stephen or Estienne MONTEAGE merchant advocate of double entry book keeping agent to 1st Viscount Hatton detailed letter writer. Baptised in French Huguenot
Heeft u aanvullingen, correcties of vragen met betrekking tot Stephen or Estienne MONTEAGE merchant advocate of double entry book keeping agent to 1st Viscount Hatton detailed letter writer. Baptised in French Huguenot? De auteur van deze publicatie hoort het graag van u!
Tijdbalk Stephen or Estienne MONTEAGE merchant advocate of double entry book keeping agent to 1st Viscount Hatton detailed letter writer. Baptised in French Huguenot
Deze functionaliteit is alleen beschikbaar voor browsers met Javascript ondersteuning.
Klik op de namen voor meer informatie.
Gebruikte symbolen: grootouders
ouders
broers/zussen
kinderen
Voorouders (en nakomelingen) van Stephen or Estienne MONTEAGE
Wilt u bij het overnemen van gegevens uit deze stamboom alstublieft een verwijzing naar de herkomst opnemen: Peter John Oswald, "Pop Oswald Tree", database, Genealogie Online (https://www.genealogieonline.nl/pop-oswald-tree/P33507.php : benaderd 1 mei 2025), "Stephen or Estienne MONTEAGE merchant advocate of double entry book keeping agent to 1st Viscount Hatton detailed letter writer. Baptised in French Huguenot (1624-± 1687)".
Kopieerwaarschuwing
Genealogische publicaties zijn auteursrechtelijk beschermd. Alhoewel gegevens veelal uit openbare archieven afkomstig zijn, levert het opzoeken, interpreteren, verzamelen, selecteren en ordenen van die gegevens een uniek werk op. Auteursrechtelijk beschermd werk mag niet zondermeer gekopieerd of herpubliceerd worden.
Houdt u aan de volgende regels
Vraag toestemming voor het overnemen van gegevens of licht de auteur op z'n minst in, de kans is groot dat de auteur toestemming geeft, vaak leidt het contact ook weer tot meer uitwisseling van gegevens.
Gebruik de gegevens pas nadat u deze heeft gecontroleerd, het liefst bij de bron (het archief).
Vermeld van wie u de gegevens heeft overgenomen, idealiter ook zijn/haar originele bron.