Getuige Cornelis van Bijeren. De achternaam van haar moeder wordt geschreven als van Bijeren.
De naam van haar zwager, aangever, wordt geschreven als "Adam Vermoolen", waarmee hij de akte ook ondertekent. De naam van haar echtgenoot wordt geschreven als "Steevens".
Tijdstip: 18:00:00
(1) She is married to Johannes Jacobus Vermoolen.
Permission for the marriage has been obtained in Mijdrecht on March 15, 1818.Source 3
They got married on March 25, 1818 at Mijdrecht.Source 4De naam van zijn moeder wordt geschreven als "Naatje Maas" en van zijn vader als "Matthijs Vermoolen". . Getuigen zijn ook Arie van Heul, 53 jaar, bode; Klaas Jansen, 62 jaar, herbergier; Juriaan Kettenis, 32 jaar, diender des Justitie; allen wonende te Mijdrecht. De naam van zijn broer Dirk wordt geschreven als "Vermolen". De bruidegom Johannes Jacobus en zijn vader Matthijs ondertekenen de akte met "Vermolen". Zijn broer Dirk ondertekent de akte met "Vermoolen".
Child(ren):
(2) She is married to Albertus Stevens.
They got married on July 21, 1830 at Wilnis.Source 5
In de huwelijksakte wordt vermeld, dat de bruid weduwe is van "Jan Vermolen". Getuigen zijn Bernardus Schaaphuijsen, 30 jaar, timmerman; Jan Trikker, 48 jaar, schoenmaker; Jan Honcoop, 47 jaar, vleeshouwer; Cornelis van Noord, 42 jaar, herbergier; allen wonende te Wilnis.
Haar naam wordt ook geschreven als "Veerhuis".
grandparents
parents
brothers/sisters
children
Agatha Veerhuijs | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) 1818 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Johannes Jacobus Vermoolen | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2) 1830 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albertus Stevens | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||