She is married to Adriaen Marinisse Vader.
Their notice of marriage was on April 4, 1661 in 's-Heerenhoek (ZE).
They got married on May 5, 1661 at 's-Heerenhoek (ZE).Van het huwelijk is ook een trouwdatum geregistreerd (5 mei 1661). Dit extra gegeven komt vanuit Inventaris Abr. Mulder, nr. 7, Gen.afschr. 170 uit het rijksarchief Middelburg. Met de opsteller van dit afschrift (P.A. Harthoorn) heb ik hierover in 1983 contact gehad. Hij weet niet meer waar hij deze informatie vandaan heeft. Hij bevestigt dat in het ondertrouwboek alleen de ondertrouwdatum staat vermeld en niet de trouwdatum. Dit komt op meerdere plaatsen voor en Harthoorn meent dat hij onmogelijk al die datums zou hebben 'verzonnen', maar begrijpt niet meer waar ze vandaan komen. Er is maar één ondertrouwboek uit die periode bewaard gebleven. Er is geen contra-trouwboek. Het is misschien mogelijk dat dit komt uit trouwboeken van de landspastoor, maar die heb ik niet kunnen vinden. Kortom de datum 5 mei 1661 is niet op een primaire bron gebaseerd gegeven.
Child(ren):
Het woord kalis duikt pas aan het eind van de Middeleeuwen in onze taal op als benaming voor een zwervend persoon zonder middelen van bestaan. In een 16de-eeuwse verhandeling over de aanleg van dijken wordt van dijkwerkers gezegd dat het 'al meest arme calissen zijn'. In de daaropvolgende eeuw worden landlopers en calissen vaak op één lijn gesteld. Een politieverordening rept van 'landloopers ende kalissen die van huys tot huys loopen, om stoelen te maken ende te binden'.
Kalishoek is een spottende aanduiding, een spelenderwijs gevormde plaatsnaam voor een oord waar personen die geen middelen hebben, thuishoren of vandaan komen. Of zoals Jacob Cats een rijke vrouw tot haar onbemiddelde man laat zeggen: 'Gy quaemt uyt Calis-hoek soo naeckt gelijck een pier.' Het Woordenboek der Nederlandsche Taal leidt kalis af van een in Spaanse zigeunertalen voorkomend woord kalo 'zwart'. Toch moet associatie met Kalis, de oude Nederlandse naam voor Calais, veel tot de verspreiding hebben bijgedragen. Zo betekende over Kalis thuiskomen 'kaal en berooid van de reis terugkeren', en naar Kalis gaan 'op weg naar de armoede zijn'. Tegenwoordig kennen we Kalis vooral als familienaam, met name rond Dordrecht, vanouds de stad van baggeraars en dijkwerkers.
Maria staat vermeld in lidmatenlijst 's-Heerenhoek: Mary Jans hsvr. Adriaan Marijnissen Vader bel. 25.3.1662
Maria Jans | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1661 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Adriaen Marinisse Vader |
The data shown has no sources.