Vanaf 1867 kreeg de politie in Noorwegen de opdracht ervoor te zorgen dat emigranten eerlijk werden behandeld, aangezien er zich onethische praktijken hadden ontwikkeld bij sommige bedrijven en hun agenten die kaartjes verkochten om passagiers naar het buitenland te vervoeren. Emigranten werden op gevaarlijk overvolle schepen geplaatst en sommigen werden misleid om contracten te ondertekenen om een deel of alle kosten van hun ticket te dekken door gewetenloze en beledigende arbeidsvereisten bij aankomst op hun bestemming. De hervormingen die tussen 1867 en 1869 door de Noorse regering werden doorgevoerd, waren bedoeld om de predatie van deze emigranten die vertrekken uit Noorse havens te voorkomen en volgen soortgelijke praktijken die in Zweden en Denemarken zijn ingevoerd.De manier waarop deze gegevens door de politie zijn verzameld, betekent dat deze gegevens geen "passagierslijsten" zijn, maar eerder registers van mensen die hun voornemen om te emigreren te kennen geven door middel van het kopen van kaartjes en het tonen van de begeleidende contracten die sinds 1867 vereist zijn door de Noorse wet. Een deel van de proces van het kopen van een kaartje verscheen op het politiebureau met een goedgekeurde agent en een goedgekeurd contract die door de politie werden geïnspecteerd. Emigranten werden in deze registers ingeschreven zoals ze op het politiebureau verschenen en worden door elkaar gemengd in de registers, ongeacht welk schip ze geboekt hadden om te nemen, de exacte vertrekdatum of welke bestemming ze wilden bereiken. Meestal vertrokken emigranten binnen enkele dagen na hun inschrijving in deze registers.
Genealogical publications are copyright protected. Although data is often retrieved from public archives, the searching, interpreting, collecting, selecting and sorting of the data results in a unique product. Copyright protected work may not simply be copied or republished.
Please stick to the following rules
Request permission to copy data or at least inform the author, chances are that the author gives permission, often the contact also leads to more exchange of data.
Do not use this data until you have checked it, preferably at the source (the archives).
State from whom you have copied the data and ideally also his/her original source.