Brandau and Oschen are near Littschen, now Licze. Family was NOT related to Christoph Motzkau and Caroline Anischke in hints! They were from a different place entirely - a different family!
Immigrated with the "second wave" of family coming to the USA...
The "August Gutchek" or other surname spelling who came in 1882 was a different family - see the manifest. Correct family went first to Ohio before 1880, with cousin Amelia Gutchek (Gutrich) Rhode's family, which settled in Wisconsin.
Many spelling variations through the 19th-century. Often a mixture of Prussian and Polish, which is common in Prussian surnames. The "Gut" or "Rittergut" is German for a landed estate - a "rich" is German, while the "chek" or "zek" is Polish for "from."
Often found in records with Polish "chek" or even "zek," the "z" being the Polish substitute for "ch." Chicago spelling is Gutrich, in Wisconsin/Michigan, it's usually Gutchek - all same family! "-zek" and "-chek" ending meant "from" someplace.
Look closely at an old Westpreussen map, and see the place "Gut" to the left of Littschen. A small place on the western part of Littschen... That is where the Gutchek, Guczek, Gutrich family came from originally.
Saint Michael's Cemetery
He is married to Gottliebe Pranke.
They got married on June 9, 1845 at Oschen, Marienwerder, Westpreußen (Ośno, Kwidzyn, Poland), he was 24 years old.
The record states that August was working at the estate Schadau, now Szadowo, near Littschen, where his brother Michael also was working. Gottliebe was from Oschen.
Child(ren):
August Gutchek "Guczek" "Gutzek" | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1845 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gottliebe Pranke |