Ancestral Trails 2016 » Mary LEACH (1804-1889)

Persoonlijke gegevens Mary LEACH 

Bronnen 1, 2

Gezin van Mary LEACH

(1) Zij is getrouwd met William OLNEY.

Zij zijn getrouwd op 19 april 1827 te St Faith, Hexton, Hitchin, Hertfordshire, zij was toen 23 jaar oud.Bronnen 1, 3


Kind(eren):

  1. Betsy OLNEY  1833-1877 
  2. Hannah OLNEY  1831-1876 
  3. Thomas OLNEY  1828-1870 
  4. Martha OLNEY  1838-1873 


Kind(eren):

  1. William LEACH  1825-1868 


Notities over Mary LEACH

1841 aged 38, living at Hexton with her husband William Olney 35 and children Thomas, Hannah, Betsy and Martha.

1851 aged 47, living at Hexton with her husband William Olney 48 and daughters Hannah and Martha.

The following letters are courtesy of Julian Hargreaves and were preserved by Arthur Edward Ward who inherited them from his grandmother Mary Olney and other relatives in Hexton.

1844 Mary Olney to her sister Sarah Leach
Mrs Leach
2 Upper Portland Place
London [postmarked]12 MR 12 1844 [and] HITCHIN MR 12
Hexton
March 11th [My?] dear Sister I writes these few lines to you with A heart full of grife I am soory to say that we have Lost our dear sister she departed this Life on Sunday About four oClock in the Afternoon dear sister I am thankfull that the Lord inably me to stay in the room to see the Last of her she wint of very Easy for she never moved hand nor foot Poor dear her sufferings was very great After you left dear sister Mother think of having her buried on Thursday and we should be glad to see you but Mother said she afraid there is no Chance of it Please to send to Valentine as soon as you can and send him word when we think of hav[ing] her buried the baby mouth is but very little better and he is as sick as ever Mrs Answorth and Mrs Godfrey is doing for our poor dear sister Francis send his love to you and he said if there is any thing of dear Arabela that you should like to have you are to send word and Mother will send it you Father and Mother send there kind love to you. So no more at present from your loving sist
M. Olney

°So Arabella Peck died after the birth of her baby. The letter was written on March 11 which was a Monday, and Arabella died the previous day, March 10 1844. She was 27. Sarah Leach came from London to see Arabella before she died. Mrs Answorth may be related to Eliza Ainsworth who later in the year married Mary Olney´s son William. Further tragedy is to come when Francis loses his baby son William at the age of two.

1861 aged 57, lodging at Hexton village with her husband, William Olney, and granddaughter Arabella Sarah Olney 9 in the home of her widowed father, Thomas Leach.

1871 widow aged 67, living at East End Bush Causeway, Finchley with her widowed aunt Amelia Irons, and cousins Mary, Elizabeth, Edward and John Irons and Mary Ann Olney.

1874 Mary Ann Olney to her nephew Arthur Edward Ward Feby 15/74
My Dear Arthur
Just A few lines letting you How Please I was to Receive A letter from you and hear you Was Well and Hope I shall soon Have nother Dear Arthur I did think and feel for you all last Tuesday you said you feel all very dull you Must indd After such a Heavy trial but I trust we shall seek and obtain Strength to Bare it for wat the Lord Doeth it is Mercy and loving Kindness but I Hope Please God Will give your Dear Grand Mother Strength to see After the Dear Babe and I Hope Dear Arthur you will Keep on Growing and Improving as you done in your poor Mothers time I need not tell you Wat Pleasure I shall Receive your Letters telling me how your Grand Mother and all are for I know she Wont have not spirit for Writing and hope you Will teach George and Fanny you Must give my Kind Respects to your Father love to George and Fanny. I hope you will excuse my bad Crawl and bad Writing hope to hear from you soon telling me how you are going on We are so busy next week so I must say good by With Kind love I sent you Letter of to Arabella of in time from your loving Aunt M A Olney 1 East End Finchley. Tell your Gran I had a note from Brighton.

°Mary Ann is replying to her nephew's letter in which he said how depressed he and his close family were on the first anniversary of his mother Martha Ward´s funeral. ``Last Tuesday´´ was the 10th, and Martha was buried 10th February 1873. She was 34. Arthur is now 15, his brother George 9, sister Fanny 7 and brother Harry 1. Mary Ann hopes that their grandmother (her stepmother) Mary Olney will have strength to bring up the "dear babe" Harry, and that Arthur will help educate George and Fanny. So little Harry is with his grandmother in Hexton (see also letter 20), and it seems that the three older children are with their father in Barton. Mary Ann has also had a letter from Sarah Leach in Brighton.

1874 Mary Ann Olney to her nephew Arthur Edward Ward May 24/74
My dear Arthur
I Was very Please you like your Gloves and Recive them quite safe and Glad to hear you Was all Well and got Plenty of Work you did not tell me Wither you keep on With your dear Farthers Buisness or not tell me When you Write it´s A very good thing to have Plenty of Work if you have Health to do it do you think of Coming up to Finchley this summer if you do Come dont Forgit to Bring some Eggs and Fresh Butter with you Could you manage to come some Satuday and spend S [Sunday? - (torn)] With Will you gi [give? (torn)] Kind love to dear Fanny and George I am Glad George goes to Silso school I have Enclose A peney Each for them tell them I will write next time to them Remember me to your Father I Was very glad you went to Church With Arabla and Poley I hope you will excuse this short hand for I am very tired I hope you Will be able to Read it and Except my Best love from your Afftionte Aunt M A Olney

°Arthur´s father Thomas Ward was a painter and glazier, and indeed Arthur followed him into the building and decorating trade. Arthur´s brother, 9-year-old George, goes to Silsoe school three miles away from Barton. He probably walks there and back, as his brother Harry certainly did some years later. Arabella is Thomas Olney the blacksmith´s widow (43), and Polly her daughter Mary Ann (22), but they are in Hexton and not Barton (they are also mentioned in letter no.16). Betsy´s daughter Arabella (20) was married at Hexton on 11th May, and this may be the church service referred to.

1876 Mary Olney to her grandson Arthur Edward Ward, May 1876 Barton
My dear Arther May th 21
I received your kind Letter and was glad to hear that you was quite well and I hope we Shall have the Pleasure of Seeing you before Long I am Soory to Say that we had A Letter from Austrailer Last week with very bad news to Say that your Aunt Hannah was dead She was taken ill and did not Last only three days She was took in Such Vilount Pain and it never Left her untill About two hours before her death Poor dear Creature Poor Bill and Gorge was not home but they Sent for them and they got home Six hours before She died Bill said that She was Sencable to the Last and seem so happy and that is A Comfort to all of us although the trouble Seem almost more than I am able to bear for the thoughts of the dear Children been Left without A Mother So far from any frends your Poor uncle is Left with Seven of them and one to Share his trouble but I hope the Lord will Comfort him and Spear him to See the dear Children brought up your Aunt Mary Ann had A Letter from Mrs. Iorns to Say that John and She went to the funeral they had three mourning Coachs and thirty Couple paraded and A great many more beside for She was respected by Every one that newe her She was buried at the Semertry Poor Bill Say that it was his dear Mother wish she was forty five year old dear Arther I am glad to Say dear Little Harry is better and fanny and are quite well and Send there Love to you your Father is Still very busy so we have not got any Painting done yet give my Love to Emmly I was Soory to hear She had been So ill I dont feel very well this morning your Aunt Betsy not very well I want her to go to the infirmary for if She Should be taken of I should be Left quite alone Arabella they are Preety well they are at hexton Still Harry is goin to See About A Place tomorrow the other side of Balldock I must Close with my best love to you Mrs Bloomfield want you to write to her She ask me how you was gitting on I told her quite well I remain your Loving GranMother M Olney

°Hannah and her husband George West had emigrated in 1852. The funeral must have been in Ballaratt as they are buried in the cemetery there. A John Irons has also emigrated - he wrote to Mary Ann Olney and is clearly related to her. He cannot be her half-brother the blacksmith who died in 1872, but may be the John Irons born 1826 - although he was buried at Finchley and not in Australia. Little Harry (now 3) has been unwell. Arthur (17) must be working away from Barton. Emily is unknown. Betsy (43) is now sufficiently ill to go to the infirmary; her daughter Arabella and her husband Harry Davis are still in Hexton, but he is looking for work beyond Baldock, some distance away: their second child was christened on the day of writing this letter. Mrs ``Bloomfield´´ must be the wife of the Rev. Arthur Blomfield, Rector of Barton.

1876 Mary Olney to her grandson Arthur Edward Ward (1876, probably early December)
My dear Arther Finchley
I was very glad to hear by the Letter that you had got work and was quite well but you did not Say wither you keep your Lodging on at Coventry or not you Said you thought of goin home at Christmas if you Should I hope you will go and see dear Little Harry for your Aunt Arabella tell me that your Father as not been to see him yet it show what Love he as for him they tell me he is Looking so well and so Contented I never thought I should mis him so much for I never had Such trouble in my life I Cannot forget him for he is my first thoughts and last Fanny was over there last week they take the money every week if you Could Come this way back we Should be very glad to see you but if not I hope you will write and tell me how dear Little Harry is I am Still at Finchley I dont think of goin home untill after Christmas your Aunt Sarah wants me to go to Brighton before I go home but the weather is bad and the days are so Short I Should be Afraid to undertake the Journey I had rather Stay untill the Summer if I Should be Speared I dont feel very well to day my Stomock feel so week but I hope I Shall be Spared to get home Again although there is not much Comfort there were there is So many but I must put up with that we had a Letter from William last mail and he say that they are all quite well but due mis there dear Mother So much for they mis all there Earthly Comforts he Says the Little boy grows they have left Belaratt and gone up the country to there Land he wrote Such A nice Letter and he hopes we Shall keep on writing to him for he Shall be glad to hear from us any time although his Poor dear Mother is gone I have wrote to him once Since I have been at Finchley your Aunt Mary Ann sends her kind Love to you and She will write to you after Christmas She as wrote to Fanny and Gorge and is goin to Send them A Christmas box they git on Preety well with there new Mother and I hope She will be kind to them you Cousins Send there kind Love to you and thay are all Preety well thay are goin to London to Spend there Christmas So your Aunt and I shall be at home by ourself I wish you Could be with us I must Close with my kindest Love to you good bye and god bless you I remain your Loving Grandmother M Olney Miss Crooks send there kind love to you and thay are quite well.

°Mary Olney (72) is staying at Finchley with Mary Ann and the Ironses. Arthur Edward Ward has had work at Coventry but he may go back to Barton for Christmas. If he does, Mary is encouraging him to go and see his three-year-old brother who is in Hexton in the care of their aunt Arabella (the widow of Thomas Olney the blacksmith). The child is well but sadly continues to be ignored by his father - however he is greatly missed by his grandmother (see also letter 20). Mary Olney has just had a letter from her grandson William West in Australia with news of the family´s progress. Arthur´s sister and brother Fanny and George Ward are still in Barton: their father has remarried and they get on well with Martha their stepmother. Fanny (9) has been visiting Finchley, probably with her stepmother (and surely not travelling on her own). Martha, also a dressmaker, may have been doing some work for the Finchley dressmakers and she may be collecting money for the work. The Irons cousins are well and send Arthur their love; they will be spending Christmas in Southwark with brother Charles and Maria, leaving Mary and her stepdaughter Mary Ann on their own in Finchley. Mary Crooks and her sister Jane send their love; they are retired dressmakers living close by in Finchley. The date of this letter has been inferred from (1) much talk of the coming Christmas, (2) mention of Fanny and George´s new stepmother - Thomas Ward remarried in September 1876, and (3) no mention of George West´s new wife - he remarried in Australia in March 1877, news of which came in William West´s letter in May 1877.

1877 Mary Ann Olney to her nephew Arthur Edward Ward March 11/77
My dear Arthur
In Answer to your Kind letter With your Grandmother And my kind love And hope you Wont think it unkind us not Answering your Letters Before But I only got Home from the County last tuesday after six Weeks But thankful to say that I feel Better And We Hope you are Well I am very sorrey to tell you I left your Aunt Betsy very Porely such A Bad Cold and Cough Arabla Was up the Baby was three Weeks old A fine boy the other two Children got Colds & Hary Went down to Bedford after Place on the Satuday and Was Examin by the Doctors and he did not Pass for he not in Health so now I dont Know Wat he Will do But his Mother ought to be A shame of herself not employing him att the farm It dont A pear that he got many Friends And got three little Baby to keep now I must tell you how I spent my last time in the County I left Clifton on the Friday Went to silsoa and then on the Monday Fanny Olney and Mrs Chamblin little Girl Went to hexton With me and dear little Harry Was Please Fany thought he Was dear little fellow and we Went in gain as we Went home your Aunt Arabla was att Mr Benthall Cleening[?] the next Place as we was going by the Crown your Father Came out and Walk down to the turn he ask us Wither we Would go home as Fany and George was att home And said his Mrs Was gone to Luton for the first time since they Been Marred I was very Glad to hear she Made you Comfortible we did not go as we wanted to go by Chapton to silsoa Fanny told your Father Wat dear little fellow Harry Was And I told him how Could he keep A way so long from him as I hear he had only been once to see him I hear But he said he should have him home When he Could go to Shool and he sent the Children to see them now I Must tell you that your Grandmother thinks of leaving Finchley next Tuesday Week And going to Hexton first for A Week or two and then going to Clifton to Wait upon Aunt Phillips as she is in her Eighty two they ask me to live With them But I Wanted to Keep on Dresmaking little longer if Health Will Permit And I think it is very quiet Home so you I hope Will Write to Mother and go And see her it is not such long journey from silsoa I have sent you the Address I have not Much news from Finchley Edward gone to London to spend the day With Chamblin May Betsy sends there love Arthur Irons wife got A son they got three Children now I am going to Write to Arthur Olney I hope you Write to him dear Arthur will you send me your Po---tt [portrait?] I should like it very Much I Was very Glad to hear you Went down to Silsoa It bought your Place for you Cannot have to many Friends to Apply to When you Want Place but att the same time I was glad your old Master sent for you it looks that you give him Satisfaction Hoping you Will Have your Health to Have good Summer Work now I Must draw to Close Mis Crookses sends their Kind Respects to you And now I Hope you Will Excuse Bad Writing Hopeing you Will soon Write I hope your young Lady quite Well I feel Rather surprise you are going so soon as good Friday home But of Corse you know Best only I thought of the Expence so good by God Bless you from your Affetiontte Aunt M. A. Olney Mrs Olney Att Mr Phillips Clifton near Biggelswade Beds.

°Betsy is very poorly: her daughter Arabella Davis has visited Hexton with her third child recently born, and Harry Davis is in difficulty finding work due to ill-health, but his mother is not employing him at the farm (see also letter no.3). In the 1871 census, Harry was working for his widowed grandmother (77) on her farm in Hexton, but she has now obviously retired or died. In 1881 his widowed mother is running her farm in Kimpton where Harry was born. Sadly, Harry died in 1884 at the age of 31. Mary Ann has been travelling around visiting relatives: she has been to Clifton (near Henlow) to see Aunt Martha Phillips, then to Silsoe to visit her uncle Joseph Olney the butcher, who may already have apprenticed Betsy´s son Valentine (12); but she says later in the letter that Arthur himself is working in Silsoe. Fanny Olney (14) is Arabella Olney´s daughter. They went to see little Harry Ward in Hexton; Arabella Olney (who is looking after him) was out working, doing housework for Mr Benthall who lives at the vicarage. Mr Benthall is a retired barrister and describes himself as ``Lord of the manor of Buckfast, Devon, and Waldingfield Hall, Suffolk´´ in the 1881 census, and Arabella is then living at the vicarage as a domestic servant. Thomas Ward came out of the Crown (the Rose and Crown in Barton?) to see them. His second wife Martha has gone to Luton for the first time in six months: Mary Ann is pleased that she welcomed Arthur when he visited them. Thomas Ward has only once been to Hexton to see his son Harry (4). Where is Chapton ? Mary Olney (73) is planning on leaving Finchley in a week or two (having been there for four months or more); she will visit Hexton and then go and look after Aunt Martha Phillips (81) at Clifton. Mary Ann herself has been asked to live with the Phillipses but she thinks it may be too quiet for her and she wants to carry on dressmaking at Finchley. Mary Ann is encouraging Arthur to write to Mary and visit her in Clifton - he is working in Silsoe not far away. The only news from Finchley is that Edward Irons the tailor has gone to London to see a Mr Chamberlain. Edward´s sisters May and Betsy send their love, and their nephew the Rev. Irons and his wife now have a third child. Mary Ann is going to write to Arthur George Olney, son of Thomas and Arabella, and encourages Arthur to do the same. She also wants Arthur to send her his photo. Arthur went to Silsoe to work for a former employer. The Crooks sisters send their regards, and Mary Ann hopes that Arthur´s girlfriend is well - she may be Charlotte Willson whom he married three years later. Arthur is planning on returning to Barton on Good Friday.

1877 Mary Ann Olney to her nephew Arthur Edward Ward April 22/77
My dear Arthur
I recive you Kind and Welcome letter But I was very Sorry to hear you got A bad Cold And spit Blood But it may be thought the Cold But if you do that I hope you Will have Advice and try and not git out in the Cold now my dear Arthur I myself hardly know to Answer your open Minded Letter but in short Wat ever you said is quite Wright I am only to Sorrey to see it not only Hearing it But I did not trouble my Head Much Abought it When I was att Home for it Would only Cause Words But I said a little A bought being Loosing his Health in the House so much But I cannot tell you how grieve I Feel for you Aunt Betsy she goes att last to the Infirmy they Want her inside for the Pounes[?] quite Beat her out I am A fraid she Will not do Well if the Meddsin dont do good the doctors tell her she is to Have all the Strengther things to Come from and good Stout But Were is it to Come from of Corse I Have help her to few shilling last week to git her to Hitchin to the Infirmy But Realy my nerves Have Been so Shoop with one or the Other troubls I Cannot Stand it now so Much for it is my head And now dear Arthur I must Alter the Subjet and tell you I Hope you Will look over you Grandmother neglect not Writing to you for my last letter I Wrote to you was for her to you and now she Wont be Able to Write so often for I know just how it his unkle Phillips When I was their said I Was Always Writing But do Write to her for I know how dull She his now she got way from Finchly But att the same time how thankful I am to think she had home to go to for poor thing I think her troubls will Bring her gray Hairs Sorrown[?] to the grave Wat With one thing or the other But With All dear little Harry Was the Most trouble I use to tell her Why should she make such trouble for your step Mother Would use him Well as well as the Others When he got home But he is such dear little Fellow I must say and Arabla and Polley has done their duty by him dear Arthur I am going to Write to you granmother in few days But I shall not say that I had this last letter from you But it is nice to have one to open your Mind to not to make Strife But peace I Could of made Plenty in my life time Having so many to Please And I have Been to Anizui[?] Made my head as it is and I find I Must give up woring now I am A Fraid you Will not be Able to Read my Crawl but I have no time for Writing only on Sunday I Have not heard from Arthur Only since I have Been home do you ever write to him I hope I shall soon hear from A gain for I Cannot tell you Wat Pleasure it is to hear from you I Could send you great deal more only I Cannot stand it to day And I thought you Would think the time long to Wait nother Week When you Write Home give my Best Respect to your Father and his Wife Kisses for the dear Children I never made no diffrence Arthur With the children nor never shall I only Wish I could do more but Fancy loosing 15 weeks weeks not having good health But hope it sent for good Purpose I must draw to Close soon as my dinner Will be to late °Arthur must be suffering from T.B. which was then widespread, and responsible for a high proportion of premature deaths. He has written to Mary Ann on a worrying subject, which must involve the health of a male relative and is causing heated dispute. Betsy (44) is now in the infirmary in Hitchin - she is being treated with medicine and the traditional remedy of stout, but paying for the care is of concern. She unfortunately died later in the year. Mary Ann has returned from Clifton, and her stepmother Mary from Finchley; Mary is depressed with all the family difficulties and Mary Ann urges Arthur to write to her. Mary has spent much effort bringing up Arthur´s little brother Harry, and Mary Ann thinks that he would be better with Arthur´s stepmother. Arabella and Polly who previously looked after little Harry are also mentioned in letters 11, 14 and 15. Mary Ann has not heard from Arthur Olney since she has been back at Finchley. She sends her regards to Arthur´s father and stepmother, and kisses for the children Fanny and George. She has always treated the children equally. She seems to have recovered after fifteen weeks of bad health. Now she has to prepare dinner. SOURCE Julian Hargreaves

1878 . Mary Olney to her stepdaughter Mary Ann, January 1878
My dear Mary Ann Tottonhoe Janery 23
I am sorry to keep you waiting so long for Answer to your letter but I have been wating to See if there was any Change in the weather so that I Could tell you when I though of going home for I feel afraid to go while this weather lasted but I hope you will be able to go with me for I think my home will be very damp and the beds and Every will be the same but Carline want me to go and Stay week with them and I think it will be my best way to take my things and go from there home as the trains run to Luton there A man go to Leighton Every Saturday and if he will take me for he go by there house So I think it will be A good chance for me and if you meet me there and have A Sunday with them and then we Could go home on monday but I will write to you again before I go I am thankfull to Say that I am better and have got down Stairs again and Arabella is getting on very Comfortable and the baby grows. the other children are Preety well I have not heard any thing of Vally and I hope he is gitting on all write Emmer and Kate come over to See us and She told me She Should write to you I have not heard from my Sister Since Christmas I had a letter from Philip they are quite well Arabell send her love to you and all Cousins give my love to all Cousins and I hope Mary is better I hope you are Preety well I must Close with my best love to you and all freinds Love toI remain your Loving ArtherMother M. Olney.

°Mary is staying with her granddaughter Arabella Davis and her family in Totternhoe. Surprisingly she does not mention Harry. Carline (Caroline) who lives at Leighton Buzzard, is Mary´s brother Valentine Leach´s wife, but she is probably already widowed. Mary is going to stay with her and is planning the journey, and suggests that Mary Ann joins them. This letter clearly follows letter 17 in which they are invited to stay. Mary has just recovered from being unwell, but Arabella and her one-year old baby Henry are well (but he alas is dead within two months). `Vally´ is Valentine Olney: his and Arabella Davis´s mother (Betsy, Mary´s daughter) died in 1877 and there is no mention of her. Valentine was an apprentice butcher in Silsoe in 1881. Emma and Kate are Caroline´s daughters. Mary hasn´t heard from her sister Sarah in Brighton since Christmas, but she has heard from Philip, who must be Philip West who married Mary´s granddaughter Mary Ann in 1876. Mary Olney and Arabella send their love to Mary Ann Olney and all the Irons cousins in Finchley, and hope that Mary Irons is better. These letters (17, 18) are dated as follows. There is no anticipation of Christmas in Emma´s letter, so it was written in very late December or January; certainly before February 1880 when Sarah Leach died. Not soon after Hannah´s death in Australia in March 1876 because that is the wrong time of year, and anyway must be after Mary Ann West´s marriage in September 1876; hence the date must be soon after Betsy´s death in November 1877.

Mary Ann Olney to her nephew Arthur Edward Ward, late 1870s.
Dear Arther
May Betsy Edwd sends their Kind love to you should you Come up this way very very Please to see you but knowing you got A near draw to go to see than us old Mades But you Will say I am giving my Oppenion to fast But I Hope you Either Will not be in such hurry And not make a sily of Eash Other like some people for I say there is nothing like good servant that can turn her hand hard Break up the other Way to you it was for the Best I hope you will Excuse Wat I have said and give my Kind love to her When you Write tell her she Must own your old Maid Aunt and let me know But take my Advice not to be in Hurry now I must say good by With my Kindness love Belive me to Remain your loving Aunt M. A Olney 1 East End Finchley

°`May Betsy Edwd´ are Mary, Elizabeth and Edward Irons who lived with the writer in Finchley. This letter seems to comment on Arthur Edward Ward´s engagement, probably to his eventual wife Charlotte; thus the letter was written within a year or two before his marriage in April 1880. SOURCE Julian Hargreaves April 2005

1881 widow aged 77, living at High Road, Hexton (next door to the Wesleyan Chapel) with her unmarried step daughter Mary Ann Irons 59, nieces widow Elizabeth Cooper 42, spinster Emma Leach 38 and nephews Alie 8 and Sydney Cooper 4 from London.

Heeft u aanvullingen, correcties of vragen met betrekking tot Mary LEACH?
De auteur van deze publicatie hoort het graag van u!


Tijdbalk Mary LEACH

  Deze functionaliteit is alleen beschikbaar voor browsers met Javascript ondersteuning.
Klik op de namen voor meer informatie. Gebruikte symbolen: grootouders grootouders   ouders ouders   broers-zussen broers/zussen   kinderen kinderen

Voorouders (en nakomelingen) van Mary LEACH

THOMAS LEACH
1751-1834
MARY RAINBOW
1754-1800
Edward DAWSON
1753-1780
Mary TITMUSS
1754-1806
Thomas LEACH
1780-1866
Sarah DAWSON
1777-1859

Mary LEACH
1804-1889

(1) 1827

William OLNEY
1802-1870

Betsy OLNEY
1833-1877
Hannah OLNEY
1831-1876
Thomas OLNEY
1828-1870
Martha OLNEY
1838-1873


Onbekend

William LEACH
1825-1868

Via Snelzoeken kunt u zoeken op naam, voornaam gevolgd door een achternaam. U typt enkele letters in (minimaal 3) en direct verschijnt er een lijst met persoonsnamen binnen deze publicatie. Hoe meer letters u intypt hoe specifieker de resultaten. Klik op een persoonsnaam om naar de pagina van die persoon te gaan.

  • Of u kleine letters of hoofdletters intypt maak niet uit.
  • Wanneer u niet zeker bent over de voornaam of exacte schrijfwijze dan kunt u een sterretje (*) gebruiken. Voorbeeld: "*ornelis de b*r" vindt zowel "cornelis de boer" als "kornelis de buur".
  • Het is niet mogelijk om tekens anders dan het alfabet in te voeren (dus ook geen diacritische tekens als ö en é).



Visualiseer een andere verwantschap

Bronnen

  1. England, Select Marriages, 1538–1973, Ancestry.com / Ancestry.com
  2. 1861 England Census, Ancestry.com, Class: RG9; Piece: 818; Folio: 39; Page: 8; GSU roll: 542706.
    Birth date: abt 1804 Birth place: Pegsden Shillington, Bedfordshire, England Residence date: 1861 Residence place: Hexton, Hertfordshire, England
    / Ancestry.co.uk
  3. Hexton Parish Register
    19 apr 1827 William OLNEY bachelor of this parish married Mary LEACH spinster of this parish. Banns. Both signed. Witnesses John BARBER and James KING, clerk.
    / www.findmypast.co.uk

Historische gebeurtenissen

  • De temperatuur op 19 april 1827 lag rond de 9,0 °C. De wind kwam overheersend uit het noord-noord-oosten. Typering van het weer: zeer half bewolkt bui onweer. Bron: KNMI
  • De Republiek der Verenigde Nederlanden werd in 1794-1795 door de Fransen veroverd onder leiding van bevelhebber Charles Pichegru (geholpen door de Nederlander Herman Willem Daendels); de verovering werd vergemakkelijkt door het dichtvriezen van de Waterlinie; Willem V moest op 18 januari 1795 uitwijken naar Engeland (en van daaruit in 1801 naar Duitsland); de patriotten namen de macht over van de aristocratische regenten en proclameerden de Bataafsche Republiek; op 16 mei 1795 werd het Haags Verdrag gesloten, waarmee ons land een vazalstaat werd van Frankrijk; in 3.1796 kwam er een Nationale Vergadering; in 1798 pleegde Daendels een staatsgreep, die de unitarissen aan de macht bracht; er kwam een nieuwe grondwet, die een Vertegenwoordigend Lichaam (met een Eerste en Tweede Kamer) instelde en als regering een Directoire; in 1799 sloeg Daendels bij Castricum een Brits-Russische invasie af; in 1801 kwam er een nieuwe grondwet; bij de Vrede van Amiens (1802) kreeg ons land van Engeland zijn koloniën terug (behalve Ceylon); na de grondwetswijziging van 1805 kwam er een raadpensionaris als eenhoofdig gezag, namelijk Rutger Jan Schimmelpenninck (van 31 oktober 1761 tot 25 maart 1825).
  • In het jaar 1827: Bron: Wikipedia
    • 13 februari » Splitsing van het rooms-katholieke Apostolisch vicariaat Lowland District in Schotland in de Apostolische vicariaten Western District en Eastern District. De naam van het Apostolisch vicariaat Higland District wordt gewijzigd in Northern District.
    • 5 maart » Rusland verkrijgt Balkarië, zijn eerste bezitting in de Kaukasus
    • 29 maart » Ludwig van Beethoven wordt, drie dagen na zijn overlijden ten gevolge van een niet-uitgeklaarde oorzaak, op het Währinger Friedhof in Wenen ten grave gedaald.
    • 4 september » Een grote brand legt de Finse stad Turku grotendeels in de as.
    • 21 september » Eerste verschijningen (volgens de overleveringen) van de engel Moroni aan Joseph Smith. Deze gebeurtenissen geven uiteindelijk aanleiding tot de oprichting van de Kerk van Jezus Christus van de Heiligen der Laatste Dagen, ook gekend als de Mormonen.
    • 20 oktober » Slag van Navarino tijdens de Griekse Onafhankelijkheidsoorlog.
  • De temperatuur op 19 november 1889 lag rond de -0,7 °C. De luchtdruk bedroeg 78 cm kwik. De relatieve luchtvochtigheid was 100%. Bron: KNMI
  • Koning Willem III (Huis van Oranje-Nassau) was van 1849 tot 1890 vorst van Nederland (ook wel Koninkrijk der Nederlanden genoemd)
  • Van 21 april 1888 tot 21 augustus 1891 was er in Nederland het kabinet Mackay met als eerste minister Mr. A. baron Mackay (AR).
  • In het jaar 1889: Bron: Wikipedia
    • Nederland had zo'n 4,5 miljoen inwoners.
    • 10 september » Albert I wordt vorst van Monaco.
    • 15 oktober » Opening van het Centraal Station te Amsterdam, gebouwd naar een ontwerp van Pierre Cuypers.
    • 2 november » North Dakota en South Dakota worden staten van de Verenigde Staten.
    • 8 november » Montana wordt een staat van de Verenigde Staten.
    • 11 november » Washington wordt een staat van de Verenigde Staten.
    • 7 december » John Boyd Dunlop krijgt een octrooi op de luchtband.
  • De temperatuur op 25 november 1889 lag rond de 7,5 °C. Er was 2 mm neerslag. De winddruk was 94 kgf/m2 en kwam overheersend uit het zuid-zuid-westen. De luchtdruk bedroeg 74 cm kwik. De relatieve luchtvochtigheid was 97%. Bron: KNMI
  • Koning Willem III (Huis van Oranje-Nassau) was van 1849 tot 1890 vorst van Nederland (ook wel Koninkrijk der Nederlanden genoemd)
  • Van 21 april 1888 tot 21 augustus 1891 was er in Nederland het kabinet Mackay met als eerste minister Mr. A. baron Mackay (AR).
  • In het jaar 1889: Bron: Wikipedia
    • Nederland had zo'n 4,5 miljoen inwoners.
    • 4 maart » Benjamin Harrison wordt beëdigd als 23e president van de Verenigde Staten
    • 24 mei » Paus Leo XIII benoemt zeven nieuwe kardinalen, onder wie de Belgische aartsbisschop van Mechelen Petrus Lambertus Goossens.
    • 15 oktober » Opening van het Centraal Station te Amsterdam, gebouwd naar een ontwerp van Pierre Cuypers.
    • 8 november » Montana wordt een staat van de Verenigde Staten.
    • 11 november » Washington wordt een staat van de Verenigde Staten.
    • 7 december » John Boyd Dunlop krijgt een octrooi op de luchtband.


Dezelfde geboorte/sterftedag

Bron: Wikipedia


Over de familienaam LEACH

  • Bekijk de informatie die Genealogie Online heeft over de familienaam LEACH.
  • Bekijk de informatie die Open Archieven heeft over LEACH.
  • Bekijk in het Wie (onder)zoekt wie? register wie de familienaam LEACH (onder)zoekt.

Wilt u bij het overnemen van gegevens uit deze stamboom alstublieft een verwijzing naar de herkomst opnemen:
Patti Lee Salter, "Ancestral Trails 2016", database, Genealogie Online (https://www.genealogieonline.nl/ancestral-trails-2016/I76697.php : benaderd 21 mei 2024), "Mary LEACH (1804-1889)".