December 1835 te Leiden gepromoveerd tot dr in de Rechtswetenschap; maart 1838 naar Indië; tot 1836 Raad van Justitie te Semarang; ; daarna Fiscaal bij het Hooggerechtshof te Batavia; In 1839 benoemd tot Oost-Indisch Ambtenaar 1e klasse;In 185.
, Helvetica, Arial, sans-serif; font-stretch: inherit; line-height: inherit; vertical-align: baseline; background-image: none; caret-color: #222222; color: #222222; -webkit-tap-highlight-color: rgba(0, 0, 0, 0.2);">Hij arriveerde in 1852 op Dejima, en was getuige van de geforceerde ontsluiting van Japan door commodoreMatthew Calbraith Perry in 1853.yle="font-size: 16px; margin: 0.5em 0px 1em; padding: 0px; border: 0px; font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'Segoe UI', Roboto, Lato, Helvetica, Arial, sans-serif; font-stretch: inherit; line-height: inherit; vertical-align: baseline; background-image: none; caret-color: #222222; color: #222222; -webkit-tap-highlight-color: rgba(0, 0, 0, 0.2);">Donker Curtius zorgde in 1855 voor de levering van het eerste stoom-aangedreven marinevaartuig aan Japan, de Soembing, hernoemd tot Kanko Maru, waardoor Japan de eerste stap kon maken naar een moderne marinevloot.px; border: 0px; font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'Segoe UI', Roboto, Lato, Helvetica, Arial, sans-serif; font-stretch: inherit; line-height: inherit; vertical-align: baseline; background-image: none; caret-color: #222222; color: #222222; -webkit-tap-highlight-color: rgba(0, 0, 0, 0.2);">Hij bewerkstelligde in 1856 een Vrede en Vriendschapsverdrag tussen Nederland en Japan. Vanaf dat moment was het toegestaan om Dejima vrijelijk te bezoeken en te verlaten.[1] In 1858 was hij het laatste "opperhoofd"[2]dat een ceremonieel bezoek aan het hof in Edo maakte. Tijdens die reis verwierf hij een collectie boeken, vooral over Rangaku, die nu in het bezit is van de bibliotheek van de Universiteit van Leiden.
Jennifer Donker Curtius - Dec 1st 2004 wrote in a paper for school - Appointed The Chief Trade Commissioner of Deshjima, the task of delivering the letter to the Japanese Government to the Bakufu to the Imperior...28 Moeshart http://www.uwosh.edu/home_pages/faculty_staff/earns/moeshart.html
ng: border-box; height: 5px;">
ass="map_callout_link ">https://d.mhcache.com/FP/Images/spacer.gif" /> Deshima, Nagasaki, JapanPrestatie:In this peculiar way, the Dutch government started out on the way of treaty making. Parliament was not informed. Much depended on the ability of the Chief Merchant who had to negotiate with the Japanese. Negotiations In Batavia, Governor General Albert J. Duijmaer van Twist was searching for a suitable man to be appointed Chief Merchant of Deshima. His choice was Jan Hendrik Donker Curtius, a lawyer with a long career in the Dutch Indies. He was a justice in the High Court of Justice and a member of the High Military Court of Justice in Batavia; he was thirty-nine years old. For his job in Japan he received the title of "Dutch Commissioner in Japan" and he was allowed to wear the uniform of an officer in the Dutch navy. Duijmaer van Twist was not at all happy with the burden that Minister Pahud had placed on his shoulders. In his semi-official letter of 14 June 1852, he complained that the orders he received did not correspond to his views. He had wanted the Dutch to leave Japan to avoid trouble and he feared that the chances of success for the plan were very minimal. The Governor General saw as the main difficulties the refusal of Japanese authorities to accept a letter and the drawing up of a treaty. If the Japanese accepted the letter and the treaty, it was still to be seen if they were going to use the Dutch treaty in their negotiations with the Americans or the British. In the orders for the Governor General, Pahud had written that the treaty should not ask for special favors for the Dutch, but that did not mean that the Dutch interests were to be neglected. The letter contained a draft treaty crafted by Siebold. The Governor General had the dropped the stipulations by which the Dutch would get a place for a wharf and a coal dump, and that The Netherlands would put two steam ships at the disposition of the Japanese government. About the treaty he remarked that "it was not easy to find a suitable form for a treaty in which one is not asking something for oneself but for others, by whom one has not been authorized to do so, whose desires one does not know well, and who may not agree to the advantages that have been asked for them and will demand more." Donker Curtius arrived in Nagasaki on 21 July 1852. With the former Chief Merchant F. Rose, he tried in vain to hand the letter to the Nagasaki bugyo. As predicted by Duijmaer van Twist, the bugyo refused to accept the letter. He promised only to lay the matter before the government in Edo. A long period began in which the Japanese government tried to find out something about the contents of the letter. The Japanese were curious but could not accept the document without a loss of face. From the Dutch side, Donker Curtius tried to press the Japanese to accept the letter, but he had no means of putting real pressure on Japanese authorities. In September, the Japanese government made known to Donker Curtius that it wanted to receive the letter if no answer was demanded. Instead of an official delivery like in 1844, the letter would have to be handed over in a blank envelope. This was a typical example of Japanese diplomacy against which Donker Curtius and Rose were helpless. After deliberation, Rose and Donker Curtius decided that it was better to hand over the letter in this fashion than not at all and gave the letter to the Nagasaki bugyo. After a few days had passed, the bugyo told Donker Curtius that he was moved by the friendly feelings of the Dutch king and that he had sent the letter to Edo. The Japanese authorities were puzzled by the Dutch letter. They did not believe in the unselfishness displayed in the letter, as the Dutch would be the first to suffer if Japan opened its harbors to trade with other foreigners. They supposed a British plot, as the British owned half the world and the Dutch had executed British orders before. The warnings in the letter were to be taken seriously, however. Though the Japanese interpreters at Deshima continued trying to get information about the Dutch plan for saving Japan, Japanese authorities did not specifically ask for it. Donker Curtius stubbornly refused to talk about the plan with the interpreters and declared that he was waiting for a high Japanese official to discuss the matter with him. The shogunate played the same game it had with the acceptance of the letter: on 2 November, Donker Curtius received the message that the government regarded the matter as closed. At the same time, the Nagasaki bugyo told the Dutch Commissioner in secret that the plan might be discussed unofficially with the retiring bugyo, who was going to return to Edo in a few days. Donker Curtius, who was afraid that all would be lost if he followed his orders too strictly, gave a summary of the plan for the conclusion of a treaty to the Nagasaki bugyo. At the same meeting, he counseled Japanese authorities not to reject the demands of the American president completely and to open the harbor of Nagasaki for other nations too. After this meeting, Japanese authorities maintained silence on the matter for months. It was clear to Donker Curtius that something drastic had to happen in order to open negotiations. The Dutch Commissioner was informed by the Japanese that large American war ships had been sighted near the Ryukyus on 7 July. On 22 July, they told him that the Americans had anchored near Uraga. Donker Curtius did not comment on this news in his letter to the Governor General, but he noted some Japanese reactions to the American visit. On 6 August, Japanese interpreters came to ask him for an English dictionary and the next day servants of the daimyo of Hizen inquired about the price of war ships. A Russian expedition to Japan under the command of Admiral Efvimii Putiatin arrived in Nagasaki on 10 August. The Russians handed a letter from Tsar Nicholas II to Japanese authorities and were answered by the Nagasaki bugyo that a response from Edo could take a very long time. On 11 November, still without a reply, Putiatin left for Shanghai. Through pressure on Japan was gradually increasing, the Japanese government did not think it necessary to consult Donker Curtius. The bakufu had started to consult the daimyo to formulate a policy against American and Russian advances. The letters of the Dutch king, the American president and the Russian tsar had been studied and servants of the bakufu concluded that there were only minor differences between the Dutch and American letters. The Japanese presumed a Dutch-American plot. The idea was strengthened by the fact that the visit of Donker Curtius to the shogunal court would coincide with the return of the American Admiral Perry in 1854. The voyage of Donker Curtius to the Edo court was therefore postponed. As Donker Curtius knew nothing of the plans of Perry and the true reasons for this postponement, he accepted the Japanese proposal without protesting or even asking for an explanation. A Ship for the Shogun Before the news from Japan about the arrival of Perry's squadron in Japan had been received officially in The Netherlands, Dutch newspapers had written about the event. Donker Curtius' letters had been sent to Batavia in December 1853 and the Cabinet Council discussed them in March 1854. The Governor General had reported that the Japanese had ordered many war ships. In the summer of 1854, they wished to receive a frigate and a steam corvette. The choice between a screw and paddle-wheel ship, as well as the size and price of the ships, they left to the Dutch government. The ships were to be delivered with full armament and sloops. The total order of the shogunate numbered seven war ships, a large quantity of fire arms, and books on military subjects. This shows the inexperience of the Japanese in military matters. In a panic about the return of Perry, they wanted to prepare themselves. Even if it had been possible to deliver all the desired ships and armaments, Japan lacked the trained seamen to take advantage of them. The Japanese order placed the Dutch government in a delicate position. The delivery of war ships to Japan at a time when other nations were trying to open communications with that country would not be accepted graciously by those nations. It might turn The Netherlands into an active member in the conflict and endanger its sacred neutrality. The Governor General did not want to deliver ships to Japan. He wanted to wait for the results of the Russian and American expeditions first. Besides, it would be very difficult to find ships for the Japanese government. He proposed instead to send a Dutch war ship as a present from the king to the shogun. He saw a way to profit from the Japanese: We now know the weak point of the Japanese; we know what they want above all. I think we should make use of this knowledge and take care that others do not profit from this before us. It does not matter what kind of goods Japan wants to import, they must be paid in Japanese products. The Cabinet Council decided to maintain a careful policy in Japan, but the conclusion of a treaty was to be pursued with more insistence. In the treaty there should be more possibilities for trade and other nations should be allowed to trade in Japan too. Neutrality was very important. Japan could have a steam ship, but it should not be a ship from the Dutch navy. The Dutch government would search for a merchant ship for Japan and in the meantime an electrical telegraph would be sent to Japan as a present. The Governor General received a letter telling him about these decisions and he was told to write to Donker Curtius that Japan should not make any concessions to other nations that The Netherlands was not receiving too. That was of course easier said than done. How could Donker Curtius prevent Japanese authorities from making concessions to the Russians or Americans? In fact the request of the Dutch government was the key component of the so-called "most favored nation clause" which would be included in the treaty. Obviously the arrival of the Russian and American expeditions in Japan had troubled the Dutch government. The long period without news from the Dutch Commissioner (a ship went only once a year from Batavia to Japan), prompted the Dutch government to send a naval ship from the East Indian Squadron to Japan. Protesting that he could not do without a single naval ship in the archipelago, the Governor General sent the Dutch navy paddle-wheel steamer Soembing, captained by G. Fabius, to Japan. The Soembing arrived in Nagasaki on 22 August 1854. Immediately upon its arrival, many Japanese visited the ship posing questions on seamanship, navigation, etc. Within a few days, regular courses for the Japanese were being organized. On almost the same day that the Dutch Cabinet Council deliberated on the Japan policy, Perry returned to Japan, where he signed a convention with Japanese authorities. The convention did not allow trade, however, and the American claim that it opened Japan is rather exaggerated. Shimoda and Hakodate were opened only for American ships and then only under certain conditions. In September, a British squadron under the command of Sir James Stirling entered the harbor at Nagasaki in search of the Russian squadron under Putiatin. The British and Russians had become enemies because of the Crimean War that had broken out in March. The following month Stirling signed a convention with the Japanese allowing his ships to obtain water and food and enter Japanese harbors in an emergency. The Dutch Commissioner had not been able to profit from the increased Western interest in Japan. Even the American-Japanese convention had not been shown to him, though Fabius had seen a copy when he visited Hong Kong on his way to Nagasaki. The time in Nagasaki passed with teaching the Japanese and making short trips in the Soembing with Japanese authorities on board. At last, on 18 October 1854, the Dutch Commissioner received a copy of the American convention and the assurance that all concessions that Japan had given to the Americans would also be granted to the Dutch. Immediately after this message had been received, the Soembing was dispatched to Batavia. The Governor General was in a euphoric mood when he wrote to the Minister of the Colonies: We got everything without a display of power, even without asking, which the Americans have extorted from Japan with threats, and the general promise that we shall get all that other nations may get. Duijmaer van Twist was probably carried away by the too rosy report that Fabius had drawn up. Fabius based his report on Japanese who had told him that soon Japan would abolish the sakoku system. There was, however, no reason for great rejoicing. All The Netherlands had obtained was permission to enter the harbors of Shimoda and hakodate where no trade was allowed. There was also no reason to be proud of this achievement. Donker Curtius had not exerted any pressure or shown exceptional diplomacy. The policy of waiting, patiently waiting, can hardly be called a policy at all. Duijmaer van Twist sent Fabius, with his letters of the report, to The Netherlands, where he arrived in the spring of 1855. The Minister of the Colonies thought it very important to send again a warship to Japan, this time the Gedeh under the command of Fabius. The lessons for the Japanese could be continued and it was important to show the Dutch flag at Shimoda. At the same time, the Japanese request for a war ship was reconsidered. Even if a new ship was built, it could not be ready before 1857, but by delivering a model of the ship, the Dutch government hoped to keep the Japanese interested. The matter became urgent, however, when the British government asked parliament for 10,000 to build a steam yacht for the shogun. The government in The Hague did not join in the rejoicing in Batavia. The only result of the information from Japan was the issuance of new orders for the conclusion of a treaty in which the emphasis was now laid on the Dutch position in Japan. Dutch trade in Nagasaki had to be confirmed, as did the freedom to move about for all foreigners like that which existed in Shimoda and Hakodate. The Netherlands also had to receive all rights granted to the United States and Great Britain or still to be granted to them or to other nations (the "most favored nation clause") and a declaration from Japan that it would allow other nations to trade. The "Report to the King" of 12 February 1855 was published to inform the public. The report contained not much more than the history of Dutch-Japanese relations since the letter of King Willem II of 1844, the text of the Perry Convention, and the text of the treaty that Donker Curtius had brought to Japan in vain. Minister Pahud decided to force the matter of the ship for Japan. He discussed the possibility of giving a ship from the navy to Japan with his colleague A.S. Smit van den Broeke, Minister of the Navy. Smit van den Broeke suggested giving the Soembing to the Japanese: they already knew the ship and they were much fascinated by it. He was prepared to sell the Soembing to the Ministry of the Colonies for 250,000. The king approved this proposal. Fabius, who had returned to Batavia on 23 May 1855, was charged with the command of the Gedeh, and he was to accompany the Soembing commanded by G.C.C. Pels Rijcken. After the transfer of the Soembing to the Japanese, the Gedeh would return to Batavia the crew members of the Soembing that were not staying in Japan to teach the Japanese. The Gedeh and the Soembing arrived in Nagasaki on 22 June. In a solemn ceremony the Soembing was handed over to Japanese authorities on 5 October 1855. The gift of the ship to the Japanese was severely criticized in the Dutch parliament in a debate on the budget for 1856. The state of the Dutch navy was very bad and members of parliament could not understand why a ship had been donated to Japan when there was such a lack of good ships in the Dutch Indies. Minister Pahud could however take shelter behind the king who had the last word in matters of the colonies. The transfer of the Soembing had required intensive contacts between the Dutch Commissioner and Japanese authorities. Donker Curtius had succeeded in once again bringing his plans for a treaty to the attention of the Japanese. In September, the Nagasaki bugyo had asked for a draft of the treaty. The Japanese were not prepared to open the country; the wanted only to confirm the trade customs already in place at Nagasaki. The coming departure of the Gedeh gave Donker Curtius a chance to negotiate. The Japanese were very happy with the teaching of the via was a weapon that Donker Curtius used to his advantage. It seems strange that it cost him so much trouble to achieve freedom of movement for the Dutch in Nagasaki. Since Americans had freedom of movement around Shimoda, Donker Curtius could have claimed the same for the Dutch at Nagasaki on the grounds that the Japanese had granted the Dutch everything the Americans had received. It is incomprehensible why he did not make use of this. On 9 November 1855, however, a convention was signed. According to this convention, the land gate at Deshima was to be opened on 1 December 1855, never to be closed again. The treaty was finally signed on 30 January 1856. The articles of the treaty can be summarized as follows: 1. Freedom of the Dutch to leave Deshima whenever they wish and to move without hindrance in the area around Nagasaki. 2. Dutch nationals who commit crimes will be brought to the highest Dutch civil servant on Deshima to be judged according to Dutch law (extraterritoriality clause) 3. Japanese criminals will be handed over to Japanese authorities. 4. The Dutch will receive all concessions that other nations may receive (most favored nation clause) 5-13 Confirmation of trade at Nagasaki. 14. Freedom of Dutch to sail in Nagasaki Harbor and to catch fish. 15. The keys of the Deshima water gate shall be kept by the highest Dutch civil servant on Deshima. 16-29 Confirmation of existing customs. Remarkable is the text of article 27 that stipulates that the way in which trade was conducted with the Dutch factory would not be changed. This meant that direct trade between Japanese and Dutch merchants was not possible. Japanese authorities maintained an office in Nagasaki called Geldkamer (lit. Money Room) by the Dutch. This office worked as an exchange. Dutch traders brought their goods and received Japanese goods in return without having direct contact with Japanese buyers. It is unnecessary to point out that a lot of money went into the pockets of the Japanese civil servants working in this office. The inclusion in the treaty of the "most favored nation clause," which had already appeared in the American convention, and the "extraterritoriality clause" must be attributed to the lack of knowledge concerning international relations on the part of Japanese negotiators. Both clauses were included in the treaties that Japan concluded in 1858 and they caused much trouble for the Japanese government. The "most favored nation clause" meant for Japan the loss of freedom to conclude treaties with other countries, as all new elements in such treaties would have to be granted automatically to the nations possessing a treaty with the clause in one of its articles. The "extraterritoriality clause" was nothing new to the Western countries. This article was insisted on in treaties with, for instance, Muslim countries, in order not to expose Western (Christian) nationals to barbaric justice. The treaty lacked two elements: the principle of reciprocity and provisions about the term of operation of the treaty. These provisions were of course not omitted by accident. A seasoned lawyer like Donker Curtius must have known that these provisions should have been included in the treaty. Japan was not regarded as an equal in the negotiations and the aim was the conclusion of a treaty that would have as many advantages for The Netherlands as possible, though throughout friendship for Japan was professed by the Dutch. Even so, the treaty was severely criticized in the Dutch parliament. The fact that the treaty brought nothing new and was a confirmation of the status quo angered members of parliament. Much money had been spent, a navy ship donated, but with only meager results. With the publication of the "Report to the King," the whole matter of the conclusion of the treaty had become public. Until the publication, the matter of the treaty had been discussed only in a circle of ministers and the king, some of whom were driven by idealism, though the interests of Dutch trade were never completely ignored. After the publication, the merchants and their representatives in parliament gave their opinion. They were driven by other motives, wanting to profit as much as possible from the trade with Japan and certainly not less than their American or British competitors. The Dutch Commercial Treaty with Japan Donker Curtius realized that the treaty had little to offer merchants and in August 1856 he started negotiations on a commercial paragraph, the so-called Additional Articles. He did this on his own initiative, without orders from The Hague or Batavia. On 21 August 1856 an American competitor had arrived in Japan, unbeknownst to Donker Curtius. The American Consul Townsend Harris had been put ashore at Shimoda by the American war ship San Jacinto. The isolation of Harris in Shimoda was even more effective than that of the Dutch on Deshima had been. Harris tried in vain to open talks with Japanese authorities. Donker Curtius started by handing his proposals and a draft of fifteen articles to the Nagasaki bugyo. The Japanese reacted in the same old way: they postponed talks. Donker Curtius resigned himself to another long period of waiting without taking further initiatives. The Dutch government had sounded out opinions on Japan in the capitals of the nations that had opened contact with Japan London, Washington and St. Petersburg. In London, Foreign Secretary Lord Clarendon had told the Dutch envoy that he thought the giving of advice to the Japanese useless. The sight of a large fleet in Tokyo Bay would change their minds much more quickly. In Washington, Secretary of State Lewis Cass had given no opinion about Japan. From St. Petersburg came news that a large fleet was being prepared to sail to Japan. The Japanese started serious negotiations with Donker Curtius in July 1857. The arrival of Admiral Putiatin in September of that year provided unexpected support for the Dutch Commissioner. He pointed out to the Japanese that Putiatin would certainly negotiate for himself and if the Japanese had no treaty available as an example, they would be forced to sign whatever the Russians would dictate as they came with strong war ships. With this incentive, the additional articles were accepted. A short time later, Putiatin concluded a treaty of the same tenor, having used a French translation of the Dutch treaty as a model. Donker Curtius had succeeded in getting his way in many of the articles. The opening of Hakodate to the Dutch had been included and the number of ships that were allowed to sail to Japan was no longer fixed. Free trade was still not possible however. In the treaty, the Japanese also declared themselves willing to conclude treaties with nations that asked for them. The Dutch parliament again criticized the treaty and the indolent attitude of Donker Curtius. According to some members of parliament, Donker Curtius had been satisfied to kick his heels in Nagasaki when he should have gone to Edo instead to negotiate there with the proper authorities. In his negotiations with the Japanese, Donker Curtius had shown little initiative and ingenuity. This was also the opinion of one of the civil servants at the Ministry of Foreign Affairs, who wrote the following in the margin of one of the documents: The pitiful little that has been accomplished with much self-exaltation and bombast by the gentlemen Curtius and Fabius, proves clearly that if The Netherlands continues in this way, it will never have the honor of opening Japan and that other nations will not have the patience that the Commissioner thinks necessary. In fact these skirmishes in parliament were almost meaningless as they were fought a long time after the fact. Because of the lapse of time between the conclusion of the Additional Articles and the arrival of the information in The Hague, the commission of parliament that reported on the treaty finished its report on 3 August 1858. One of the gravest shortcomings of the treaty was the continued existence of the Geldkamer (Exchange) that prevented direct trade between the Dutch and Japanese merchants. A curious intervention came from the side of Prince Hendrik. In a letter to the minister of the colonies, he regretted the attitude of the Dutch government and objected to free trade. He regarded the desires of the merchants as harmful to the Japanese empire. He pleaded for the establishment of a Dutch naval station in Japan mainly to transport mail between Japan and Java. The ministry suspected that the letter was inspired by Siebold and did not react to it. In their defense of the treaty, the ministers of the colonies and foreign affairs pointed out that the trade had been freed from the restriction of only one ship per year. Deshima had been converted into a free bonded warehouse lying before the shore of a nation with forty million inhabitants. They also expected great results because of the proximity of China, Korea and the new Russian expansion in Eastern Siberia. They emphasized the moral consequences of the treaty and the additional articles: The Netherlands did not use its monopoly position in Japan to further its own interests at the exclusion of others, but improved trade, not only for the Dutch, but for all nations. Along the peaceful road of persuasion and conviction, the Japanese government was moved to leave the old system of seclusion and to admit all nations, even Portugal, to the conclusion of treaties of commerce and friendship. Never mind whatever others might say, The Netherlands concluded the first commercial treaty with Japan by concluding the Additional Articles. While this trade in its beginning was still hindered by regulations, the road to unlimited growth has been opened and it is now clear which regulations are to be observed. The Netherlands made the most important inventions of the civilized world known to Japan; it introduced vaccination to Japan; it obtained for the Christians the free confession and profession of the Christian religion and the abolition forever of the custom, so insulting to all Christians of the world, that of treading with the feet on the image of Christ. The debated concluded at the beginning of 1859. As it was known at the time that a new treaty had been concluded in August 1858, the parliamentary commission advised letting matters rest in terms of expectations of the new treaty. In his final words, J.J. Rochussen, Minister of the Colonies, underlined that the Dutch policy had been the right one, following the advice in the letter of King Willem II. He thought it certain that the United States and Britain only obtained treaties with Japan after The Netherlands had opened that country not only for itself but for all nations of the world. The Netherlands would stay in Japan forever and always have a special place in the minds of the Japanese. In its final conclusion, the parliamentary commission stated the following: A treaty which substantially contains nothing else than the confirmation of a way of trading which does not deserve the name of commerce, the abolishment of regulations which had not been kept for years, is and remains the meager result of all that has been done by The Netherlands to try to change the Japanese system of government. Conclusion Did The Netherlands attain its idealistic aim set forth in the orders for the conclusion of the treaty? The answer must be: only partly. The Dutch treaty functioned as an example only for Putiatin in 1857. The American Consul Townsend Harris rejected the Dutch treaty as insufficient and negotiated his own treaty in July 1858. Donker Curtius concluded a similar treaty only a few days after Harris, using the American treaty as an example, abandoning all Dutch idealism. The other nations interested in intercourse with Japan Great Britain, France and Russia concluded similar treaties shortly thereafter. What went wrong? Donker Curtius had been put in charge of a nearly impossible mission. He was powerless against Japanese refusals and delaying tactics. On the other hand, he seems to have been all too ready to let matters rest and showed very little initiative. The union of idealism and trade was unfortunate. The idea of opening Japan for friendship and trade with other nations by counseling the Japanese government to abolish its system of seclusion in exchange for a system of treaties was not bad. Maybe the Dutch treaty of 1857 that had left trade in Nagasaki in the hands of the Japanese Geldkamer came closest to the ideals of the Dutch government. However, the ideals of the Dutch king and his ministers were not those of the merchants. Demands of trade and international competition made Donker Curtius include the unfriendly "most favored nation clause" and "extraterritoriality clause" in his treaty. The friendship with Japan, professed in all official letters from the Dutch to the Japanese, had resulted in a treaty containing articles which restricted the freedom of action of the Japanese government. The Japanese remark that friendship and trade were not the same things seems all too true. Friendship between nations is not the same as friendship between people. Friendship between nations is ruled by national interests. Dutch idealism diminished as the negotiations took more and more time and the probability of competition from other foreign merchants in Japan increased. Friendship and idealism were completely abolished in the "unequal" treaty of 1858 which bound the Japanese government until its revision went into effect in 1899. Back to CROSSROADS Home PageventSeparator">
Jan Hendrik Donker Curtius<br>Geslacht: Man<br>Geboorte: 21 apr 1813 - Arnhem, Gelderland, Netherlands<br>Huwelijk: Echtgeno(o)t(e): Cornelia Hendrica Donker Curtuis - 24 jan 1839 - Amsterdam, Noord-Holland, Netherlands<br>Overlijden: 27 nov 1879 - Arnhem, Gelderland, Netherlands<br>Ouders: Dr. Hendrik Herman Donker Curtius, Anna Margaretha Donker Curtius (geboren van Dam)<br>Echtgenote: Cornelia Hendrica Donker Donker Curtius (geboren Curtuis)<br>Zoon: Benjamin Donker Curtius<br>Broers/zusters: Cornelia Hendrika Curtius, Sarah Elisabeth Donker- Curtius, Cornelia Hendrika Donker- Curtius, Boudewina Donkercurtius<br>Deze persoon schijnt dubbele verwanten te hebben. Bekijk het op FamilySearch om alle informatie te bekijken.
De FamilySearch Stamboom wordt gepubliceerd door MyHeritage onder licentie van FamilySearch International, de grootste genealogische organisatie in de wereld. FamilySearch is een nonprofit organisatie die gespnsord wordt door The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (Mormon Church).
<p>Catalogue of the Astor Library, Authors and Books, Cambridge, Mass., 1886<br />Datum: 1886<br />Plaats van publicatie: Cambridge, Massachusetts, USA <br />Tekst: "..., English and Japanese. (editor). Essai de grammaire japonaise, par J. H. Donker-Curtius, enrichi declaircissements et dadditions nombreuses par H. ; traduit du hollandais. . . par Leon Pages. Paris, i86r..."<br />Over deze bron: <br />Titel: Catalogue of the Astor Library, Authors and Books, Cambridge, Mass., 1886<br />Onderwerp: Astor Library<br />Omschrijving: Accessions to 1880; a continuation of the catalog published in 1857-61. Prepared chiefly by Charles Alexander Nelson, assisted by Joseph Herbert Senter and George Murdock Perry, Paged continuously<br />Publicatiedatum: 1886<br />Uitgever: Cambridge [Mass.] : Printed at the Riverside press<br />Auteur: Astor Library, Nelson, Charles Alexander, 1839-<br />Sponsor: MSN<br />Tags: cornell, americana<br />Bijdrager: Cornell University Library</p>
Jan Hendrik Donker Curtius<br>Geslacht: Man<br>Geboorte: 21 apr 1813 - Arnhem, Gelderland, Netherlands<br>Vader: Hendrik Herman Donker Curtius<br>Geboorte van vader: Ongeveer 1778<br>Leeftijd van vader: 35<br>Beroep van vader: -Predikant<br>Moeder: Anna Margaretha van Dam<br>Beroep van moeder: Geen Beroep Vermeld<br>Bron: Instelling: Gelders Archief Archief: 0207 Register #: 52 Document #: 114 Bronplaats: Arnhem, Gelderland, Nederland Brondatum: 22 apr 1813 Datum boekdeel: 22 apr 1813
Civil registration—the recording of births, marriages, and deaths by civil authorities—was officially instituted in the Netherlands on 1 March 1811. However, in some areas of the Netherlands civil records were kept as early as 1795. Please see the archive list below for locality coverage. The majority of the records date between 1811 and 1915, though the extent of year coverage can vary by locality. Records included in this collection come from the following archives: Drenthe Drenthe Archive (Drents Archief) Flevoland Nieuw Land Heritage (Nieuw Land Erfgoedcentrum) Friesland Tresoar (AlleFriezen) Historic Centre Leeuwarden (Historisch Centrum Leeuwarden) Gelderland Gelders Archive (Gelders Archief) Municipal Archives Ede (Gemeentearchief Ede) Regional Archives Rivierenland (Regionaal Archief Rivierenland) Groningen AlleGroningers (AlleGroningers) Limburg Municipal Archives of Venlo (Gemeentearchief Venlo) Municipal Archive Kerkrade (Gemeentearchief Kerkrade) Regional Historic Centre Limburg (Regionaal Historisch Centrum Limburg) Municipal Archive Venray (Gemeente Venray, gemeentearchief) North Brabant Brabant Historical Information Centre (Brabants Historisch Informatie Centrum) City Archive Breda (Stadsarchief Breda) Regional Historic Centre Eindhoven (Regionaal Historisch Centrum Eindhoven) West-Brabant Archive (West Brabants Archief) Regional Archive Tilburg (Regionaal archief Tilburg) North Holland Regional Archive Alkmaar (Regionaal Archief Alkmaar) Overijssel City Archives Enschede (Stadsarchief Enschede) Historical Center Overijssel (Historisch Centrum Overijssel) Municipal Archive Hengelo (Gemeentearchief Hengelo) South Holland Archive Delft (Archief Delft) Heritage Leiden and Environs (Erfgoed Leiden en omstreken) Municipality Lisse (Gemeente Lisse) Municipal Archive Schiedam (Gemeentearchief Schiedam) Municipal Archive Wassenaar (Gemeentearchief Wassenaar) Regional Archives Dordrecht (Regional Archives Dordrecht) Provincial Archives South Holland (Nationaal Archief Rijksarchief Zuid-Holland) City Archives Rotterdam (Stadsarchief Rotterdam) Utrecht Eemland Archive (Archief Eemland) The Utrecht Archives (Het Utrechts Archief) Regional History Center Vecht and Venen (Regionaal Historisch Centrum Vecht en Venen) Zeeland Municipal Archive Borsele (Gemeentearchief Borsele) Municipal Archive Schouwen-Duiveland (Gemeentearchief Schouwen-Duiveland) Zeeland Archives (Zeeuws Archief)
Jan Hendrik Donker Curtius<br>Geslacht: Man<br>Geboorte: 21 apr 1813 - Arnhem<br>Huwelijk 1: Cornelia Hendrika Donker Curtius24 jan 1839r 1835 te Leiden gepromoveerd tot dr in de Rechtswetenschap; maart 1838 naar Indië; tot 1836 Raad van Justitie te Semarang; ; daarna Fiscaal bij het Hooggerechtshof te Batavia; In 1839 benoemd tot Oost-Indisch Ambtenaar 1e klasse;In 185<br>Vader: Hendrik Herman Donker Curtius<br>Moeder: Anna Margaretha van Dam<br>Kinderen from marriage 1: Christophora Josina Donker CurtiusHendrik Herman Donker CurtiusBenjamin Donker CurtiusAnna Margaretha Donker CurtiusCornelia Hendrika Donker CurtiusBoudewijn Donker CurtiusJan Hendrik Donker CurtiusSara Elisabeth Donker Curtius<br>Bron: View the original record on GenealogieOnline website<br>Bronvermeldingen: Some family trees were posted years ago and have later been removed. In such cases, the link to the original record will not work.
Jan Hendrik Donker Curtius<br>Rol: Auteur<br>Jaar van geboorte: 1813<br>Jaar van overlijden: 1879<br>Boektitel: Essai de grammaire japonaise. composé par m. J. H. Donker Curtius ... enrichi d'éclaircissements et d'additions nombreuses par m. le dr. J. Hoffmann ... (publié en 1857 à Leyde). Traduit du hollandais avec de nouvelles notes ... par Léon Pagès<br>Publicatiejaar: 1861<br>Auteur(s): Léon Pagès, Johann Joseph Hoffmann<br>Uitgever: Paris, B. Duprat<br>Onderwerpen: Japanese language -- Grammar<br>Bron: Toon dit record op de HathiTrust Digital Library website.
De gegevensbestanden van deze collectie zijn verkregen met behulp van het GDELT Project.
Jan Hendrik Donker Curtius<br>Geslacht: Vrouw<br>Notities: 01 Relatie-Relatietype - Echtgenoot/echtgenote<br>Bron: Collectie: Archief van de burgerlijke stand van Delft [open data, versie 20160128] Boek: Register van overlijdensakten, 1860 Instelling: Archief Delft Archief: 0015 Register #: 00576 Document #: 509 Bronplaats: Delft, South Holland, Netherlands Datum boekdeel: 1811-01-01 Bron: Bekijk alle gegevens op collectie-delft.nl
Civil registration—the recording of births, marriages, and deaths by civil authorities—was officially instituted in the Netherlands on 1 March 1811. However, in some areas of the Netherlands civil records were kept as early as 1795. Please see the archive list below for locality coverage. The majority of the records date between 1811 and 1965, though the extent of year coverage can vary by locality. Records included in this collection come from the following archives: Drenthe Drenthe Archive (Drents Archief) Flevoland Nieuw Land Heritage (Nieuw Land Erfgoedcentrum) Friesland Tresoar (AlleFriezen) Historic Centre Leeuwarden (Historisch Centrum Leeuwarden) Gelderland Gelders Archive (Gelders Archief) Municipal Archives Ede (Gemeentearchief Ede) Regional Archives Rivierenland (Regionaal Archief Rivierenland) Groningen AlleGroningers (AlleGroningers) Limburg Municipal Archive Kerkrade (Gemeentearchief Kerkrade) Municipal Archive Venray (Gemeente Venray, gemeentearchief) Municipal Archives of Venlo (Gemeentearchief Venlo) Regional Historic Centre Limburg (Regionaal Historisch Centrum Limburg) Rijckheyt, Center for Regional History (Rijckheyt, centrum voor regionale geschiedenis) North Brabant Brabant Historical Information Centre (Brabants Historisch Informatie Centrum) City Archive Breda (Stadsarchief Breda) Regional Historic Centre Eindhoven (Regionaal Historisch Centrum Eindhoven) West-Brabant Archive (West Brabants Archief) Regional Archive Tilburg (Regionaal Archief Tilburg) North Holland Regional Archive Alkmaar (Regionaal Archief Alkmaar) Overijssel City Archives Enschede (Stadsarchief Enschede) Historical Center Overijssel (Historisch Centrum Overijssel) Municipal Archive Hengelo (Gemeentearchief Hengelo) South Holland Archive Delft (Archief Delft) Heritage Leiden and Environs (Erfgoed Leiden en omstreken) Municipality Lisse (Gemeente Lisse) Municipal Archive Schiedam (Gemeentearchief Schiedam) Municipal Archive Wassenaar (Gemeentearchief Wassenaar) Regional Archives Dordrecht (Regional Archives Dordrecht) Provincial Archives South Holland (Nationaal Archief Rijksarchief Zuid-Holland) City Archives Rotterdam (Stadsarchief Rotterdam) Utrecht Eemland Archive (Archief Eemland) The Utrecht Archives (Het Utrechts Archief) Zeeland Municipal Archive Borsele (Gemeentearchief Borsele) Municipal Archive Schouwen-Duiveland (Gemeentearchief Schouwen-Duiveland) Zeeland Archives (Zeeuws Archief)
Jan Hendrik Donker Curtius<br>Geslacht: Man<br>Geboorte: Ongeveer 1814 - Arnhem, Arnhem, Gelderland, The Netherlands<br>Vader: Hendrik Herman Donker Curtius<br>Moeder: Anna Margaretha van Dam<br>Echtgenote: Cornelia Henderica Donker Curtius<br>Broer/zuster: Boudewina Donker Curtius
The Geni Wereld Stamboom kan gevonden worden op www.Geni.com. Geni is eigendom van en wordt uitgevoerd door MyHeritage.
Jan Hendrik Donker Curtius & Cornelia Henderica Donker Curtius<br>Huwelijk: 24 jan 1839 - Amsterdam, North Holland, Netherlands<br>Bruidegom: Jan Hendrik Donker Curtius<br> Geboorte: Ongeveer 1814 - Arnhem, Gelderland, Netherlands<br> Leeftijd: 25<br> Beroep: Oost-Indisch Ambtenaar Der Eerste Klasse<br> Vader: Hendrik Herman Donker Curtius<br> Moeder: Anna Margaretha van Dam<br>Bruid: Cornelia Henderica Donker Curtius<br> Geboorte: Ongeveer 1814 - Amsterdam, North Holland, Netherlands<br> Leeftijd: 25<br> Vader: Benjamin Donker Curtius<br> Moeder: Christophora Josina van Harn<br>Bron: Instelling: Noord-Hollands Archief Bronplaats: Amsterdam, North Holland, Netherlands Brondatum: 24 jan 1839 Datum boekdeel: Tussen 1 jan 1839 en 31 dec 1839 Notities: Provenance: Datadump ExportBS Huwelijk_20180404_114831.csv van NHA, csv2a2a
Civil registration—the recording of births, marriages, and deaths by civil authorities—was officially instituted in the Netherlands on 1 March 1811. However, in some areas of the Netherlands civil records were kept as early as 1795. Please see the archive list below for locality coverage. Some divorce records are also included. The majority of the records date between 1811 and 1940, though the extent of year coverage can vary by locality. Records included in this collection come from the following archives: Drenthe Drenthe Archive (Drents Archief) Flevoland Nieuw Land Heritage (Nieuw Land Erfgoedcentrum) Friesland Tresoar (AlleFriezen) Historic Centre Leeuwarden (Historisch Centrum Leeuwarden) Gelderland Gelders Archive (Gelders Archief) Municipal Archives Ede (Gemeentearchief Ede) Regional Archives Rivierenland (Regionaal Archief Rivierenland) Groningen AlleGroningers (AlleGroningers) Limburg Municipal Archive Kerkrade (Gemeentearchief Kerkrade) Municipal Archive Venray (Gemeente Venray, gemeentearchief) Municipal Archives of Venlo (Gemeentearchief Venlo) Regional Historic Centre Limburg (Regionaal Historisch Centrum Limburg) Rijckheyt, Center for Regional History (Rijckheyt, centrum voor regionale geschiedenis) North Brabant Brabant Historical Information Centre (Brabants Historisch Informatie Centrum) City Archive Breda (Stadsarchief Breda) Regional Historic Centre Eindhoven (Regionaal Historisch Centrum Eindhoven) West-Brabant Archive (West Brabants Archief) Regional Archive Tilburg (Regionaal Archief Tilburg) North Holland North Holland Archive (Noord-Hollands Archief) Regional Archive Alkmaar (Regionaal Archief Alkmaar) Overijssel City Archives Enschede (Stadsarchief Enschede) Historical Center Overijssel (Historisch Centrum Overijssel) Municipal Archive Hengelo (Gemeentearchief Hengelo) South Holland Archive Delft (Archief Delft) Heritage Leiden and Environs (Erfgoed Leiden en omstreken) Municipality Lisse (Gemeente Lisse) Municipal Archive Schiedam (Gemeentearchief Schiedam) Municipal Archive Wassenaar (Gemeentearchief Wassenaar) Regional Archives Dordrecht (Regional Archives Dordrecht) Provincial Archives South Holland (Nationaal Archief Rijksarchief Zuid-Holland) City Archives Rotterdam (Stadsarchief Rotterdam) Utrecht Eemland Archive (Archief Eemland) The Utrecht Archives (Het Utrechts Archief) Regional History Center Vecht and Venen (Regionaal Historisch Centrum Vecht en Venen) Zeeland Municipal Archive Borsele (Gemeentearchief Borsele) Municipal Archive Schouwen-Duiveland (Gemeentearchief Schouwen-Duiveland) Zeeland Archives (Zeeuws Archief)
De temperatuur op 21 april 1813 lag rond de 10,0 °C. De wind kwam overheersend uit het noord-westen. Typering van het weer: half bewolkt bui. Bron: KNMI
De Republiek der Verenigde Nederlanden werd in 1794-1795 door de Fransen veroverd onder leiding van bevelhebber Charles Pichegru (geholpen door de Nederlander Herman Willem Daendels); de verovering werd vergemakkelijkt door het dichtvriezen van de Waterlinie; Willem V moest op 18 januari 1795 uitwijken naar Engeland (en van daaruit in 1801 naar Duitsland); de patriotten namen de macht over van de aristocratische regenten en proclameerden de Bataafsche Republiek; op 16 mei 1795 werd het Haags Verdrag gesloten, waarmee ons land een vazalstaat werd van Frankrijk; in 3.1796 kwam er een Nationale Vergadering; in 1798 pleegde Daendels een staatsgreep, die de unitarissen aan de macht bracht; er kwam een nieuwe grondwet, die een Vertegenwoordigend Lichaam (met een Eerste en Tweede Kamer) instelde en als regering een Directoire; in 1799 sloeg Daendels bij Castricum een Brits-Russische invasie af; in 1801 kwam er een nieuwe grondwet; bij de Vrede van Amiens (1802) kreeg ons land van Engeland zijn koloniën terug (behalve Ceylon); na de grondwetswijziging van 1805 kwam er een raadpensionaris als eenhoofdig gezag, namelijk Rutger Jan Schimmelpenninck (van 31 oktober 1761 tot 25 maart 1825).
4 maart » James Madison wordt beëdigd voor een tweede termijn als 4e president van de Verenigde Staten
29 april » Rubber wordt gepatenteerd.
1 mei » In Den Haag wordt Adriana Bouwman door middel van de guillotine onthoofd: de tweede en tevens laatste executie op deze wijze in Den Haag
30 augustus » De Slag bij Kulm vindt plaats tussen de Fransen en een geallieerd Oostenrijks-Russisch-Pruisisch leger.
13 november » De acteur Frederikus Adrianus Rosenveldt wordt door de Franse politie gearresteerd nadat hij op het toneel "Vivat Oranje!" heeft geroepen. Hij wordt in gevangenschap naar Frankrijk afgevoerd.
30 november » De latere Willem I der Nederlanden zet na achttien jaar weer voet op Nederlandse bodem, op het strand van Scheveningen.
Trouwdag 21 juni 1864
De temperatuur op 21 juni 1864 lag rond de 18,6 °C. De winddruk was 2.5 kgf/m2 en kwam overheersend uit het zuid-westen. De luchtdruk bedroeg 76 cm kwik. De relatieve luchtvochtigheid was 69%. Bron: KNMI
22 augustus » De eerste Conventie van Genève: het Rode Kruis wordt opgericht en de eerste afspraken over de behandeling van oorlogsslachtoffers en bescherming van gewonde soldaten en medische ploegen worden gemaakt.
7 september » Amerikaanse Burgeroorlog: Overgave van Atlanta na beleg door William T. Sherman.
20 november » Zaligverklaring van Petrus Canisius, Nederlands theoloog.
29 november » In Colorado brengen vrijwilligers onder leiding van kolonel John Chivington ten minste 400 Cheyenne en Arapahoe Indianen om bij Sand Creek, waar ze met toestemming een kamp hadden opgeslagen.
8 december » Encycliek Quanta Cura van Paus Pius IX, waarin hij gewetensvrijheid, godsdienstvrijheid en scheiding van kerk en staat veroordeelt. Toegevoegd is een lijst van 80 dwalingen, de Syllabus Errorum.
16 december » Slag bij Nashville: Noordelijke troepen van de Unie onder bevel van generaal George Henry Thomas verslaan de Geconfedereerden in David County (Tennessee).
Dag van overlijden 27 november 1879
De temperatuur op 27 november 1879 lag rond de -3,5 °C. De winddruk was 1 kgf/m2 en kwam overheersend uit het noord-oosten. De luchtdruk bedroeg 76 cm kwik. De relatieve luchtvochtigheid was 87%. Bron: KNMI
Van 3 november 1877 tot 20 augustus 1879 was er in Nederland het kabinet Kappeijne van de Coppello met als eerste minister Mr. J. Kappeijne van de Coppello (liberaal).
Van 20 augustus 1879 tot 23 april 1883 was er in Nederland het kabinet Van Lijnden van Sandenburg met als eerste minister Mr. C.Th. baron Van Lijnden van Sandenburg (conservatief-AR).
22 januari » De Zoeloes verslaan de Britten in de Slag bij Isandlwana.
3 februari » Joseph Swan demonstreert de eerste gloeilamp met een gloeidraad van koolstof.
19 april » Oprichting van de Zwitserse voetbalclub FC St. Gallen.
15 september » In Haarlem wordt de eerste voetbalclub van Nederland opgericht, door de 14-jarige Pim Mulier. Hij noemt de club HFC, de Haarlemsche Football Club.
21 oktober » Eerste demonstratie van de gloeilamp door Thomas Edison.
31 december » Thomas Edison laat rondom een park tientallen gloeilampen branden als feestversiering en demonstreert daarmee zijn nieuwste uitvinding: het elektrisch licht.
Wilt u bij het overnemen van gegevens uit deze stamboom alstublieft een verwijzing naar de herkomst opnemen: Frederike Willemse van Diermen, "Stamboom Willemse", database, Genealogie Online (https://www.genealogieonline.nl/willemse-stamboom/I503551.php : benaderd 11 mei 2024), "Jan(us) Hendrik Donker Curtius (1813-1879)".
Kopieerwaarschuwing
Genealogische publicaties zijn auteursrechtelijk beschermd. Alhoewel gegevens veelal uit openbare archieven afkomstig zijn, levert het opzoeken, interpreteren, verzamelen, selecteren en ordenen van die gegevens een uniek werk op. Auteursrechtelijk beschermd werk mag niet zondermeer gekopieerd of herpubliceerd worden.
Houdt u aan de volgende regels
Vraag toestemming voor het overnemen van gegevens of licht de auteur op z'n minst in, de kans is groot dat de auteur toestemming geeft, vaak leidt het contact ook weer tot meer uitwisseling van gegevens.
Gebruik de gegevens pas nadat u deze heeft gecontroleerd, het liefst bij de bron (het archief).
Vermeld van wie u de gegevens heeft overgenomen, idealiter ook zijn/haar originele bron.