Geloof: RK
Getuige: Tossanus Kinnaert ex Heylissem et ........ Van Landen
Hij is getrouwd met Anna Catharina Carlens (Carlens).
Zij zijn getrouwd op 12 januari 1771 te Neerheylissem, hij was toen 23 jaar oud.Bron 4
Getuigen: Henrico Petree,
Kind(eren):
Ernestus Kinnaert | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1771 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anna Catharina Carlens (Carlens) |
Hoc 28 maii anni 1747 baptizatus est Ernestius filius legitimus ErnestiKinnaert ex Heylissem et Theresia Van Landen ex Waesmont, suseperuntTossanus Kinnaert ex Heylissem et ..... Van Landen ex Waesmont.
Overlijdens akte van Ernest Kinnart weduwnaar van Catharina Caerlens
16 maart 1799
Aujourd'hui premièr Germinal I'an sept (21 maart 1799) de la republiqueFrançaise, à dix heures midi, pardevant nous Toussaint Hamels, agentmunicipal de la commune de Bas Heylissenim sont comparus, MartinLallenand, journalier, agé .....ans, domicilier dans ladite commune deBas Heylissen et de Jean Parfonry, charon, agé de trente sept ans,demeurant egalement dans ladite commune de Bas Heylissem, le premiervoisin, la seconde aussi voisin de Ernest Kinnart le jeune, agé decinquente un ans, demeurant dans ladite commune de Bas Heyfissem, veuvede Catharina Caerlens.
Lesquels Jean Parfonry et Prosper Collette m'ont déclaré que ErnestKinnart le jeune est mort, le vingt six Ventose I'an sept à dix heuresdu matin dans sa maison, d'une maladie lonque, et après cettedéclarations, je me suis sur le champ tranporté au lieu de sa domicile,je me suis aussi décés de Ernest Kinnart le jeune, et j'en ai dressé leprésent acte que Martin Lallemand et Jean Parfonry ont signé avec moi.
(signe) Prosper Collet Jean Parfonry J. Martin Lallemand
agent municipal de la susdite commune: T. Hamels agent municipal
Die 12 januarii anni 1771 matrimonium contraxerunt Ernestus Kinaert etCatharina Caerlens, coram me Henrico Petre et Jacobi Renquin testibus etD. Denijs.