Groningse doopsgezinden » Bronnen » Kerkeboek 1697-1809, archiefnummer 124, Doop-, trouw- en begraafboeken enz. in de provincie Groningen, inventarisnummer 598 (Doopsgezind), blad 1. Gemeente: Kerkelijke gemeente - Groningen; “Doopsgezinde Mabé’s en Blocks te Groningen en Haarlem, zeventiende – twintigste eeuw”, van M. R. Kremer, “De Nederlandsche Leeuw” 2015; "Huwelijk en vermogen: Een (rechts) historische case study naar de verzorging van de langstlevende echtgenoot in de stad Groningen onder doopsgezinden (1699-1809)" van M.R. Kremer; ‘Dienaren van de doopsgezinde gemeenten in de stad Groningen (16e-19e eeuw)’, deel 2, Willem Stuve
Bron beschrijving
Kerkeboek 1697-1809, archiefnummer 124, Doop-, trouw- en begraafboeken enz. in de provincie Groningen, inventarisnummer 598 (Doopsgezind), blad 1. Gemeente: Kerkelijke gemeente - Groningen; “Doopsgezinde Mabé’s en Blocks te Groningen en Haarlem, zeventiende – twintigste eeuw”, van M. R. Kremer, “De Nederlandsche Leeuw” 2015; "Huwelijk en vermogen: Een (rechts) historische case study naar de verzorging van de langstlevende echtgenoot in de stad Groningen onder doopsgezinden (1699-1809)" van M.R. Kremer; ‘Dienaren van de doopsgezinde gemeenten in de stad Groningen (16e-19e eeuw)’, deel 2, Willem Stuve
Informatie uit deze bron
Informatie over een feit betreffende Izaäk Alles Miedema (van 1724 tot 1781)
Genealogische publicaties zijn auteursrechtelijk beschermd. Alhoewel gegevens veelal uit openbare archieven afkomstig zijn, levert het opzoeken, interpreteren, verzamelen, selecteren en ordenen van die gegevens een uniek werk op. Auteursrechtelijk beschermd werk mag niet zondermeer gekopieerd of herpubliceerd worden.
Houdt u aan de volgende regels
Vraag toestemming voor het overnemen van gegevens of licht de auteur op z'n minst in, de kans is groot dat de auteur toestemming geeft, vaak leidt het contact ook weer tot meer uitwisseling van gegevens.
Gebruik de gegevens pas nadat u deze heeft gecontroleerd, het liefst bij de bron (het archief).
Vermeld van wie u de gegevens heeft overgenomen, idealiter ook zijn/haar originele bron.