Genealogy Richard Remmé, The Hague, Netherlands » Cressyd (Cressida or Cressett) [illegitimate] Saint John (1570-????)

Persoonlijke gegevens Cressyd (Cressida or Cressett) [illegitimate] Saint John 

Bronnen 1, 2, 3

Gezin van Cressyd (Cressida or Cressett) [illegitimate] Saint John

Zij is getrouwd met John Boteler.

Zij zijn getrouwd.Bronnen 1, 2


Kind(eren):

  1. Oliver Boteler  ± 1566-1632 
  2. John Boteler  > 1566-1632 


Notities over Cressyd (Cressida or Cressett) [illegitimate] Saint John

file:///E:/!_SITES/STIRNET%2028-06%202016/www.stirnet.com/genie/data/british/ss4tz/stjohn03.html#natdau

natural dau of Sir John St. John of Bletneshoe by Anne, dau of Thomas Nevell of Cotterstock, son of William of Holte

Heeft u aanvullingen, correcties of vragen met betrekking tot Cressyd (Cressida or Cressett) [illegitimate] Saint John?
De auteur van deze publicatie hoort het graag van u!


Tijdbalk Cressyd (Cressida or Cressett) [illegitimate] Saint John

  Deze functionaliteit is alleen beschikbaar voor browsers met Javascript ondersteuning.
Klik op de namen voor meer informatie. Gebruikte symbolen: grootouders grootouders   ouders ouders   broers-zussen broers/zussen   kinderen kinderen

Voorouders (en nakomelingen) van Cressyd (Cressida or Cressett) [illegitimate] Saint John

John Saint John
± 1450-< 1525
John Saint John
± 1484-> 1549

Cressyd (Cressida or Cressett) [illegitimate] Saint John
1570-????


John Boteler
1551-1612

Oliver Boteler
± 1566-1632
John Boteler
> 1566-1632

Via Snelzoeken kunt u zoeken op naam, voornaam gevolgd door een achternaam. U typt enkele letters in (minimaal 3) en direct verschijnt er een lijst met persoonsnamen binnen deze publicatie. Hoe meer letters u intypt hoe specifieker de resultaten. Klik op een persoonsnaam om naar de pagina van die persoon te gaan.

  • Of u kleine letters of hoofdletters intypt maak niet uit.
  • Wanneer u niet zeker bent over de voornaam of exacte schrijfwijze dan kunt u een sterretje (*) gebruiken. Voorbeeld: "*ornelis de b*r" vindt zowel "cornelis de boer" als "kornelis de buur".
  • Het is niet mogelijk om tekens anders dan het alfabet in te voeren (dus ook geen diacritische tekens als ö en é).

Bronnen

  1. Jensen, Erik, Rootsweb GEDCOM. (erikjensen@home.com), Erik Jensen's Rootsweb GEDCOM
  2. Roberts, Gary Boyd. The Royal Descents of 500 Immigrants to the American Colonies or the United States. Genealogical Publishing Company, Baltimore, Maryland. 1993., Royal Descents of 500 Immigrants
  3. "Thomas A. Stobie, rootsweb, 2009.," supplied by Stobie, july 2014., Thomas A. Stobie, compiled by Thomas A. Stobie SFO [(E-ADDRESS) FOR PRIVATE USE\,]
  4. Epley, Clint, Rootsweb GEDCOM. (epley@gvtc.com), Clint Epley's Rootsweb GEDCOM

Over de familienaam Saint John


Wilt u bij het overnemen van gegevens uit deze stamboom alstublieft een verwijzing naar de herkomst opnemen:
Richard Remmé, "Genealogy Richard Remmé, The Hague, Netherlands", database, Genealogie Online (https://www.genealogieonline.nl/genealogie-richard-remme/I544241.php : benaderd 2 mei 2024), "Cressyd (Cressida or Cressett) [illegitimate] Saint John (1570-????)".