(1) Hij had een relatie met Sara Croese.
Kind(eren):
(2) Hij is getrouwd met Elisabeth Donkevloed.
Zij zijn getrouwd op 13 oktober 1643 te Brielle, Gemeente Brielle, Zuid-Holland, PAYS-BAS.
Kind(eren):
Predekant te Hellevoetsuis (1649) Amboina (1651) Banda (1654) Amboina (1656) Geertruidenberg (1663) Ternate (1672)
Le grand dictionaire historique, ou Le mêlange curieux de l'histoire sacrée ... / Louis Moréri - Page 478
BROUERIUS de Nidek (Daniel) descendait par son pére de la famille de Nidek en Autriche & en Carniole, & par sa grand-mère de la famille Flamande de Bruwére-Ninove. Dès sa plus tendre jeunesse, il témoigna du penchant pour la prédication. Après avoir jetté sous son pére les fondements de la Théologie, & appris les Langues orientales, il alla dans les Académies de Leyde & de Franeker, & après y avoir employé avec profit quatre années entières, il fut reçu Proposant avec honneur. Peu de mois après il fut appellé à Helvoetsluis dans l'isle de Voorn. Lorsqu'il y eut exercé le ministère pendant deux ans, il lui prit une sainte envie d'aller annoncer l'Evangile dans les Indes Orientales, & d'apprendre pour cela la langue Malaye. II en obtint la permission deli Classe de Rotterdam, partit en 1651, & comparut le sixième juillet de la même année dans l'assemblée ecclésiastique de Batavia. II fut appellé à Amboine le 20 nov. suivant, & après y avoir exercé le ministère pendant trois ans, il reçut de la Régence ordre d'aller dans l'ile de Banda: ce qu'il refusa de faire. II vint à Batavia rendre raison de son refus, mais le Consistoire lui conseilla & ensuite lui commanda d'obéïr. II exécuta cet ordre. Le 16 oct. de l'an 1656, il comparut de nouveau à Batavia, & fut appellé une seconde fois à Amboine le huitième décembre. II y retourna donc & y demeura jusque en 1658. Alors il revint en Hollande, & comme il avoit une trés grande connaissance de la langue Malaye, il donna un an après son retour, une traduction de la Prophétie d'Ojée en cette Langue ; en 1662, le livre de la Genèse ; & en 1668, tout le Nouveau Testament. Ce dernier Ouvrage fut trés profitable à toutes les Eglises des Indes. Pour cette raison les Directeurs de la Compagnie des Indes Orientales, lui firent la proposition de retourner dans ce pays-là, & pour l'y déterminer ils lui offrirent des conditions avantageuses. II les accepta & quitta Gertruidenberg où il était Ministre pour répondre à cette nouvelle vocation. II partit pour les Indes, en 1668, avec sa femme & deux enfans, & après être arrivé, il comparut, le 25 février 1669 , dans le Consistoire de Batavia. II demeura dans cette ville jusqu'en 1672. Alors l'un des Régens ayant sans raison conçu du chagrin contre lui, fit en sorte qu'il fut envoyé dans l'isle de Ternate pour y prêcher. II y mourut de langueur la même année dans le tems qu'il était occupé à traduire le Vieux Testament en Langue Malaye. Outre les talens dont on a parlé, il étoit aussi fort versé dans la Poésie & dans la Politique. * Gr. Dicì. Univ. Holl.
Daniel Brouërius van Nidek | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sara Croese | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2) 1643 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Elisabeth Donkevloed |
De getoonde gegevens hebben geen bronnen.