Arbre généalogique Hobers » Liepkjen Jans Dusselaar (1780-1816)

Données personnelles Liepkjen Jans Dusselaar 

  • Elle est née le 8 juillet 1780 dans Harkema.Source 1
    "Jan Albers en Fockjen Jurjens Egtel: in Harkema - Opende
    een dogter geboren den 8 Julii 1780 en gedoopt den 25 Aug:
    en genaamt Lijpkjen
    waarvan vader en moeder als getuigen ageerden"
  • Elle a été baptisée le 24 août 1780 dans Harkema.Source 2
  • Entrée: Bij "Notities" vind je informatie over haar leven.
  • Entrée: Relatie met de familie Hobers; zie bij "Notities".
  • Religion: Nederlands Hervormd.Source 3
  • Résidant en l'an 1803: Bergum.Source 4
  • Elle est décédée le 18 mars 1816 dans Suawoude, elle avait 35 ans.Source 5
    "des nademiddags ten acht uren, in het schip te Suawoude toen liggende"
  • Un enfant de Jan Alberts et Fokje Jurjens
  • Cette information a été mise à jour pour la dernière fois le 24 août 2021.

L'auteur de cette publication a obtenu le consentement de la personne concernée (s'il s'agit d'une personne vivante) pour faire état des données.


Famille de Liepkjen Jans Dusselaar

Elle est mariée avec Ulbe Hotzes van Sinderen.

L'autorisation pour le mariage a été obtenu le 3 juillet 1803 à Drachten.Source 4


Enfant(s):



Notes par Liepkjen Jans Dusselaar

Dit verhaal is onder constructie.

Een bevaren coffeschip
Daar op zijn werf op de Bergumerdam bouwt Jan Alberts zijn houten schepen. Op de werf en bij "De Drie Gekroonde Baarzen" is het natuurlijk een komen en gaan van schippers. De schipper die het meest aanwipt is Ulbe Hotzes van Sinderen. Ulbe is beurtschipper Bergum Leeuwarden Vice Versa. Ulbe heeft niet alleen belangstelling voor schepen maar ook voor Jans oudste dochter Liepkje (Lypkjen). In juli 1803 trouwt de 30-jarige Ulbe met de 23-jarige Liepkje. (Liepkje zal later in Suawoude overlijden aan boord van hun schip "de jonge Johannes").

Een paar maanden na het huwelijk koopt schoonzoon Hotze Ulbes van Sinderen een "bevaren Coffeschip", waarbij zijn schoonvader Jan Alberts en zijn stiefvader Salomon Bachman borg staan voor het geld. Hotze koopt het schip van de weduwe van Jochum Tjeerds "meester Scheepstimmerman" op de Bergumerdam. Het is goed mogelijk dat Jochum bij scheepsbouwer Jan Alberts in dienst was. Hij betaalt voor het schip 285 Caroli Gulden, die hij in klinkende zilveren munten moet betalen. Deze gulden met de afbeelding van Carolus (Karel V) was er in verschillende waardes. Hotze moet betalen in guldens die "XX" (20 stuivers) waard zijn. Hij moet ieder jaar 50 gulden aflossen en ook 5 gulden rente:

In "de Nedergerechten Tietjerksteradeel" is de volgende "scheepsbrief" te vinden. (Voor de leesbaarheid heb ik de juridische termen niet getranscribeerd (.....) en afkortingen aangevuld).

"Nabeschreeven Scheepsbrief gepreesenteerd te Registreeren den 23 december 1803 middags om half een uur.

Ulbe Hotzes van Sinderen woonagtig te Bergum bekenne door deesen schuldig te zijn aan Hiltje Wytses wed(uwe). wijlen Jochum Tjeerds in leeven Mr Scheepstimmerman bij de Bergumerdam onder Bergum een summa van Twee hondert vijfentagtig Caroli guldens van XX (20) st(uive)rs ieder ter zake coop en overdragte van een bevaren Coffeschip lang 37 voeten en wijd en vol na rato alles invoegen ik reeds tot mijn volle genoegen heb ontvangen, alwaaromme ik ( ......) aanneeme en belove gemelde coopsumma ad Twee hondert vijf en tagtig Caroli guldens te betalen in silveren klinkende munte sonder ’s lands obligatien op termijnen van vijftig Caroli guldens, ’s jaars, waar van het eerste verschijnen zal den 12e November 1804 met daar ten boven tot intressen vijf gelijke guldens van ’t hondert in ’t jaar en van het mindere pro rato aanvang genomen hebbende met den 12 November 1803 en loop houdende tot de volle betalinge van voors(eide): Capitaal toe, waar voor als meede voor Costen, Schaden en intressen in cas van wanprestatie ik verbinde alle mijne goederen, geene uitgezonderd, tot meubilen en huisgeraden incluis, en wel speciaal het gekogte Coffeschip (......) en bovendien geve ik aan de vercopende en creditrice de magt en authoriseere haar bij deesen om in cas van wanbetalinge zoo van Capitaal als renthen het verkogte Coffeschip met al wat er aan, in en op mag zijn, het zij geladen of ongeladen, bevragt of niet bevragt, op alle wateren en plaatzen geene uitgezondert, zoo buiten als binnenlands waar ook gevonden wort als eijgen meden aan te tasten, te ontroeren, vervoeren, en na haar te neemen publicq of int de hand ten haren hande te verkopen en te gelde te maken, ten einde zij uit den opbreng dies hare competentie zoo Capitaal als renthen (....) mag behouden (....)

En tot meerder securiteit van de vercopende verklaaren wij Jan Alberts Mr. Scheepstimmerman te Bergum en Salomon Bacman Coopman in de Dragten ons te stellen tot ware Borgen voor de Coper met aanmaninge om incas van wanbetalinge zoo van Capitaal als renthen, het zelve als eigen schuld te zullen voldoen (....)
Terwijl ik Coper teevens aanneme en belove mijnen borgen in alle costen schuldeloos weder te zullen ontheffen (....) aan den Hove van Vriesland en alle Gerechten.

.........
In kennisse onse handen verteekend te Bergum den 6e december 1803 (was geteekend)

Ulbe van Sijnderen, Jan Alberts schuijtmaker, Hiltje Wijtses"


Schuldbekentenis
Het door Ulbe van Sinderen gekochte kofschip heeft blijkbaar een grote onderhoudsbeurt nodig. Op zijn werf op de Bergumerdam knapt Jan Alberts het schip op en levert de materialen. Ulbe hoeft niet contant te betalen, hij mag in termijnen aflossen. Vanzelfsprekend wordt bij de notaris een schulbekentenis opgesteld.

Nabeschreeven Obligatie gepresenteert te Registreeren den 4e Maart 1804 ’s avonds om half vijf uur.

Ulbe van Sinderen woonagtig bij de Bergumerdam onder Bergum bekenne door deesen deugdelijk schuldig te weesen aan Jan Alberts Mr Scheeptstimmerman meede aldaar woonachtig een summa van Een honderd en twintig Caroliguldens van xx st(uive)rs weegens verdiend arbeidsloon en geleverde materialen aan mijn schip. Weshalven (....) neeme aan en belove gedagte summa ad 120 F op behoorlijke aanmaninge te zullen opbrengen en betalen in klinkende munten zonder Lands Obligatien ofte iets diergelijks, met daar te boven een behoorlijke Intrest, op welke zijn loop houden zal tot dat het volle Capitaal zal zijn betaald. Tot nakominge deeses verbinde ik alle mijne geene uitgezonderde goederen Generaal en Speciaal meubilen, huisgeraden, en verder dat geene ’t welk onder een Generaal Verband (....) aan den Hove van Friesland en alle andere Geregten,
In kennisse mijn hand onderteekend te Bergum den 13 Februarij 1804 (was geteekend)

Ulbe van Sinderen


"Een schuiteschip"
"Voor Gerhardus Wiebes Posthuma en zijn Ambtgenoot die dezen mede heeft vertekend, beide Keizerlijke Notarissen Residerende te Dockum, in het Departement Vriesland, is gecompareerd -----------------------------------------------

De Heer Gosling Oeges Goslinga oud commis der Beschrevene Middelen wonende te Dockum ------------------------
Dewelke als gelastigde bij onderhandsche Procuratie, door den Komparant ten bewijze van egtheid in het bijweezen van ons Notarissen gecontrasigneerd en aan deze Minute geännexeerd, gepasseerd bij Ritske Jans Boonstra Schipper wonende te Nes, kanton Holwert, in dato tweeden Junij dezes Jaars, geregistreerd volgens Quitantie aldus luidende,
Enregistré a Dockum le Vingt Un Juillet 1813 fo. 87 verso case 6, Recu un franc en principal,
dix Centimes pour 10eme et Seize Centimes add. Hubar


Verklaarde onder vrijwaring ter zake van Evictie verkogt te hebben aan Ulbe Hotzes van Sinderen, Schipper wonende te Bergum, Kanton Bergum, alhier tegenwoordig en de Koop accepterende, van een Schuiteschip ... groot agt, zeventien vier en negentigste Ton, de Jonge Johannes genaamd, mede bij den Koper tot volle genoegen ontvangen ----
Deze Verkoop en Koop is geschied voor de Zomma van Een Honderd en Vijftig guldens hollandsch of Drie Honderd en Vijftien Francs, te betalen op volgende termijnen, als den eersten Januarij agttien honderd en veertien, vijf en twintig guldens of twee en vijftig Francs en Vijftig Centimes:
den eersten Januarij agttien honderd en vijftien en zestien telkens veertig guldens of of vierentagtig Fransc en den eersten januarij Agttien honderd en zeventien Vijf en Veertig guldens of Vier en Negentig Francs en Vijftig Centimes, met de rente á Vijf ten Honderd in 't Jaar, 's jaarlijks op dato dezes, zonder kortinge te voldoen -----

Op volgende voorwaarden -------


Relatie met de familie Hobers
Liepkjens achter- achter- achterkleindochter Jacoba Quartel (dochter van Jan Quartel en Rinske Snijder) trouwt met Willem Hobers (samensteller van deze stamboom). Hun kinderen Allerd, Suzanne en Margie Hobers zijn nakomelingen van Liepkjen.

Avez-vous des renseignements supplémentaires, des corrections ou des questions concernant Liepkjen Jans Dusselaar?
L'auteur de cette publication aimerait avoir de vos nouvelles!


Barre chronologique Liepkjen Jans Dusselaar

  Cette fonctionnalité n'est disponible que pour les navigateurs qui supportent Javascript.
Cliquez sur le nom pour plus d'information. Symboles utilisés: grootouders grand-parents   ouders parents   broers-zussen frères/soeurs   kinderen enfants

Image(s) Illustration(s) Liepkjen Jans Dusselaar

Ancêtres (et descendants) de Liepkjen Jans Dusselaar

Albert Goffes
± 1716-1786
Liepkjen Jans
1717-1780
Jurjen Rinses
1705-????
Jan Alberts
1747-1808
Fokje Jurjens
± 1756-1845

Liepkjen Jans Dusselaar
1780-1816



    Montrez le quartier généalogique complet

    Avec la recherche rapide, vous pouvez effectuer une recherche par nom, prénom suivi d'un nom de famille. Vous tapez quelques lettres (au moins 3) et une liste de noms personnels dans cette publication apparaîtra immédiatement. Plus de caractères saisis, plus précis seront les résultats. Cliquez sur le nom d'une personne pour accéder à la page de cette personne.

    • On ne fait pas de différence entre majuscules et minuscules.
    • Si vous n'êtes pas sûr du prénom ou de l'orthographe exacte, vous pouvez utiliser un astérisque (*). Exemple : "*ornelis de b*r" trouve à la fois "cornelis de boer" et "kornelis de buur".
    • Il est impossible d'introduire des caractères autres que ceux de l'alphabet (ni signes diacritiques tels que ö ou é).



    Visualiser une autre relation

    Les sources

    1. Doopboek Achtkarspelen
    2. Doopboek Drogeham en Harkema Opeinde
    3. Trouwboek Hervormde gemeente Drogeham Harkema Opeinde
    4. Trouwregister Hervormde gemeente Drachten
    5. BS Tietjerksteradeel

    Sur le nom de famille Dusselaar


    La publication Arbre généalogique Hobers a été préparée par .contacter l'auteur
    Lors de la copie des données de cet arbre généalogique, veuillez inclure une référence à l'origine:
    W. Hobers, "Arbre généalogique Hobers", base de données, Généalogie Online (https://www.genealogieonline.nl/stamboom-hobers/I572.php : consultée 14 juin 2024), "Liepkjen Jans Dusselaar (1780-1816)".