Name: Jacobus Lambman
Gender: Male
Baptism/Christening Date: 28 Jun 1735
Baptism/Christening Place: Mainz, Hessen, Germany
Birth Date:
Birthplace:
Death Date:
Name Note:
Race:
Father's Name: Joannis Sebastini Lambman
Father's Birthplace:
Father's Age:
Mother's Name: Mariae Barbarae
Mother's Birthplace:
Mother's Age:
Indexing Project (Batch) Number: C97409-1
System Origin: Germany-EASy
Source Film Number: 957280
Reference Number:
Collection: Germany Births and Baptisms, 1558-1898
Hij was "Obertrompeter" aan het keurvorstelijke hof te Mainz. In het boek "Mainzer Musikgeschichte von 1500 bis 1800" staat het volgende citaat: "Cur Mayntz. Hof- und Feld Trompeter als Lehrprintz". Hij werd aangesteld in 1760 en bleef tot 1794 in dienst als trompettist aan het hof. Het beroep van trompettist ging binnen de familie Lambmann over van vader op zoon. Jakob Lambmann was het laatste lid van de Lambmann dynastie, die dit beroep uitoefende. In 1790 was hij " Hof- und Feldtrompeter" (Hof- und Staatskalender 1790). In 1791 en 1792 was hij "Obertrompeter". In de regel leerde een jonge trompettist de "ridderlijke" trompetkunst van zijn vader, maar hij kon ook zijn leerperiode volgen en afronden bij een zogenoemde "Lehrprintz".
Vanaf 16 augustus 1769 bedroeg de leertijd van een leerling-trompettist twee jaar. Op die datum werd Ewald Bommerle aangenomen voor de opleiding tot trompettist. Ewald was de zoon van Johann Christian Bommerle (Pumerl), een collega van Jakob Lambmann, met wie hij bevriend was. Jakob Lambmann schreef een toelatingsbrief (Aufdingbrief) voor de opleiding tot trompettist, gedateerd 16-8-1769. (Uit deze bewaard gebleven brief blijkt ook, dat de hoftrompettisten en hofpaukenisten zich ver verheven voelden boven andere musici.)
Een leerling mocht niet vóór zijn 16e levensjaar afstuderen. Tegelijk met het onderwijscontract ("Lehrbrief") werd hem een degen overhandigd. Bij een aanstelling aan het hof kreeg hij de titel hoftrompettist (Hoftrompeter). Daarna was de hoogste rang: "Obertrompeter". In 1785 en 1786 woonde Jakob Lambmann op het adres Hopfengarten 7 in Mainz. Dat huis was zijn eigendom.
Il est marié avec Anna Maria Spengler.
Ils se sont mariés à l'église le 3 août 1771 à Mainz (Sankt Ignaz), Rheinhessen, Duitsland, il avait 36 ans.Source 1
Groom's Name: Jacobus Lambmann
Groom's Birth Date:
Groom's Birthplace:
Groom's Age:
Bride's Name: Anna Maria Spengler
Bride's Birth Date:
Bride's Birthplace:
Bride's Age:
Marriage Date: 03 Aug 1771
Marriage Place: Katholische Kirche Sankt Ignaz Mainz, Hessen, Germany
Groom's Father's Name:
Groom's Mother's Name:
Bride's Father's Name:
Bride's Mother's Name:
Groom's Race:
Groom's Marital Status:
Groom's Previous Wife's Name:
Bride's Race:
Bride's Marital Status:
Bride's Previous Husband's Name:
Indexing Project (Batch) Number: M01179-7
System Origin: Germany-EASy
Source Film Number: 957276
Reference Number:
Collection: Germany Marriages, 1558-1929
Jakob Lambmann | ||||||||||||||||||
1771 | ||||||||||||||||||
Anna Maria Spengler |
www.familysearch.org (Record Search Pilot)
" Franz Heinrich Ehrenfried (1747-1828) Leben und Wirken des Hofmusikers von Mainz und Aschaffenburg" van Erich Staab; " Tausend Jahre Musik in Mainz" van Adam Gottron; Die Musikpflege am Hofe der Kurfürsten von Mainz im 17. und 18. Jahrhundert; Stadtarchiv Mainz (Regina Zölßmann); "Mainzer Musikgeschichte von 1500 bis 1800"; Kurmainzischer Hof- und Staats-Kalender: auf das Jahr 1790; " Das grosse Buch der Trompete: Instrument, Geschichte, Trompeterlexikon" van Friedel Keim;" Die Mainzer Stadtaufnahmen des 16. bis 18. Jahrhunderts" von Heinrich Schrohe
Tot 1794 werkte hij als hoftrompettist.