Immigré(e)(s) en l'an 1623 vanuit Plymouth, Plymouth, British Colonial America.
Professions:
juillet 1627 Merchant Signed an agreement with William Bradford and others pertaining to the carrying on of the fur trade to satisfy the value owed to the sponsors of the colony and the ships. Was paid by 1642. dans Plymouth, British Colonial America.
en l'an 1648 Surveyor of Highways dans Duxbury, Plymouth, Massachusetts Bay, British Colonial America.
en l'an 1649 Constable dans Duxbury, Plymouth, Massachusetts Bay, British Colonial America.
entre le 1 octobre 1637 et le 1669 Tavern Inn or Ordinary owner. Most likely a type of trading post for fur traders. granted a license to sell liquor though often before the court: •killed Hatherly’s mare •beat Bassett’s servant •drank “overmuch,” •sold liquor illegally, etc. In 1 dans Duxbury, Plymouth, Massachusetts Bay, British Colonial America.
(Arrival to Plymouth) environ 10 juillet 1623 dans Plymouth, Plymouth, British Colonial America: On ship “Anne” from Leiden, Holland w 2 females, Anna and Mercy Sprage.
(Affiliation) le 17 juin 1637 dans Plymouth, British Colonial America: Admitted Freeman of the Colony.
(LifeSketch) : The origins of Francis Sprague of Plymouth and Duxbury, Massachusett.
(Arrival) en l'an 1623 dans Plymouth, Massachusetts.Source 1
Lors de la copie des données de cet arbre généalogique, veuillez inclure une référence à l'origine: Richard Bush, "Genealogy Richard Bush", base de données, Généalogie Online (https://www.genealogieonline.nl/genealogy-richard-bush/I2229.php : consultée 25 mai 2024), "Francis Sprague (1590-1676)".
Avertissement de copiage
Des publications généalogiques sont protégé par le droit d'auteur. Bien que les données soient souvent puisées dans des archives publiques, la recherche, l'interprétation, la collection et la sélection de ces données produit un travail unique. Les œuvres protégées par le droit d'auteur ne peuvent pas être simplement copiées ou republiées.
Respectez les règles suivantes
Demander la permission de copier des données ou au moins informer l'auteur, il est probable que l'auteur donne la permission; souvent, le contact entraîne également un échange plus important de données..
N'utilisez ces données que lorsque vous les avez vérifiées, de préférence à la source (les archives).
Mentionnez la personne dont vous avez repris les données aussi sa source d'origine.