Voornaeme Geslachte en Eenvoudige Luyde » Jeremias BASTINGIUS (± 1551-1598)

Données personnelles Jeremias BASTINGIUS 

Source 1
  • Autre nom: Hieremias Bastingius
  • Il est né environ 1551 dans Ieperen of Calais.Source 2
  • Titre: Ds.
  • Profession: Predikant en Curator van de Latijnsche school te Dordrecht.
  • Il est décédé entre le 16 octobre 1595 et le 1598 dans Leiden.
  • Un enfant de Willem Bastynck et Margriete ?

Famille de Jeremias BASTINGIUS

Il est marié avec Anna SOENEMANS.Source 3

Ils se sont mariés.


Enfant(s):

  1. Anna BASTINGIUS  ± 1580-????
  2. Wilhelmus BASTINGIUS  ± 1580-???? 
  3. Jeremias BASTINGIUS  ± 1585-1647 
  4. Hester BASTINGIUS  1588-????
  5. Johannes BASTINGIUS  1590-1635 
  6. Abraham BASTINGIUS  1592-???? 


Notes par Jeremias BASTINGIUS

''Enkele gegevens betreffende Bastingius en zijn Catechismusverklaring''
Jeremias Bastinck werd omstreeks 1551 geboren, in Ieperen, of in Calais. Vrij snel daarna week zijn vader, Willem Bastynck, via Calais uit naar '''Embden'''. F. L. Rutgers, die in 1891- 1893 een heruitgave van Bastingius' Catechismusverklaring verzorgde, meldt dat Jeremias Bastinck in 1554 te Calais geboren werd. Jeremias Bastingius bracht zijn jeugdjaren door in Embden. Zijn voorbereidende studie deed hij in Embden en Bremen. Hij studeerde vervolgens theologie in '''Heidelberg''' (1573), daarna in '''Genève''' (1574), waarna hij in 1575 weer terugkeerde in '''Heidelberg'''. In Heidelberg zal hij ook bij Ursinus en Olevianus colleges hebben gevolgd. Hij promoveerde te Heidelberg in 1576 bij Zanchius. Tijdens zijn studiejaren werd zijn naam verlatijnst tot Hieremias Bastingius.
Bastingius gold als een zeer veelbelovende jonge geleerde. In november 1577 werd hij in '''Antwerpen''' beroepen als predikant. In 1581 probeerde Brussel hem binnen de muren te krijgen, maar dat was tevergeefs.
Gaspar van der Heyden werkte in 1580 aan een herziene uitgave van de Catechismus. Daarbij heeft hij Bastingius geraadpleegd. Bastingius hield zich bezig met de verklaring van de Catechismus. Zijn preken daarover raakten bekend. De Nationale Synode van 1581, gehouden te '''Middelburg''', besloot dat Bastingius, in samenwerking met de classis Walcheren, zou werken aan verklaringen van de catechismus. In 1588 verscheen te Dordrecht zijn werk, namelijk In Catechesim religionis christianae, quae in ecclesiis et scholis, tum Belgii, tum Palatinatus traditur, exegemata, sive commentarii. Dit werk verscheen in '''Dordrecht''', omdat Bastingius in 1585 na de val van Antwerpen eerst uitgeweken was naar Zeeland en daarna predikant geworden was te Dordrecht. De verklaring had hij in 1585 al zo goed als gereed. Daarna heeft hij de verklaring nog bewerkt. In 1590 heeft Bastingius de verklaring voor een tweede uitgave nog eens bewerkt. In 1586 werd hij in Dordrecht ook benoemd tot '''curator van de Latijnse school'''. In brede kerkelijke kring had hij groot aanzien. Hij vervulde een leidende rol. Hij werd regelmatig afgevaardigd naar de classis of de particuliere synode en maakte deel uit van een aantal deputaatschappen. Daarbij vielen zijn bescheidenheid, zelfstandigheid en vreedzaamheid op.
Verschillende keren viel de naam van Bastingius in verband met een hoogleraarschap te Leiden. Hij werd in 1593 benoemd tot regent van het Statencollege te '''Leiden''', direct bij de oprichting ervan. Maar voor het toezicht op de studenten, dat bij die taak hoorde, was hij veel te vriendelijk. In 1594 buitten de studenten de situatie uit, door een oproer te veroorzaken. Bastingius vroeg eervol ontslag. Daarop werd hij benoemd tot gewoon hoogleraar. Hij heeft de functie niet meer echt vervuld. Hij overleed in oktober 1595. F.L. Rutgers meldt dat hij overleed op 16 oktober 1598.
In zijn theologische werk probeerde hij zoveel mogelijk aan de samenhang van alle Bijbelteksten recht te doen. Hij was daarbij zo precies mogelijk.
Waarschijnlijk heeft Bastingius zelf ook al gewerkt aan een vertaling van zijn Catechismusverklaring in het Vlaams. De vertaling die later bekend werd, was daarentegen van de hand van Hendrik van den Corput, een Dordtse collega van Bastingius (Breda 26 mei 1536 - Dordrecht 22 augustus 1601). Van den Corput maakte een tamelijk vrije vertaling, met toestemming van Bastingius. Van den Corput hoefde geen woordelijke vertaling te geven, maar mocht waar nodig meer woorden gebruiken en zelfs een en ander toevoegen wat tot lering, weerlegging en bestraffing dienstig was. Het werk vond veel bewondering en werd vele malen herdrukt.
Er zijn ook vertalingen van Bastingius' verklaring in het Duits en in het Engels.
Velen hebben van deze eerste Catechismusverklaring ruim gebruik gemaakt.
De vertaling die hierbij geboden wordt, maakt gebruik van de heruitgave van F. L. Rutgers uit 1891/93, die op zijn beurt de tweede uitgave van 1594 volgde.
D. Nauta, In: Biografisch lexicon van de geschiedenis van het Nederlandse protestantisme, dl 2, Kampen 1983
F. L. Rutgers, Voorrede op de uitgave van Bastingius' Catechismusverklaring, Amsterdam 1893

Avez-vous des renseignements supplémentaires, des corrections ou des questions concernant Jeremias BASTINGIUS?
L'auteur de cette publication aimerait avoir de vos nouvelles!


Barre chronologique Jeremias BASTINGIUS

  Cette fonctionnalité n'est disponible que pour les navigateurs qui supportent Javascript.
Cliquez sur le nom pour plus d'information. Symboles utilisés: grootouders grand-parents   ouders parents   broers-zussen frères/soeurs   kinderen enfants

Ancêtres (et descendants) de Jeremias BASTINGIUS

Willem Bastynck
± 1525-1576
Margriete ?
????-1576

Jeremias BASTINGIUS
± 1551-1598


Anna SOENEMANS
± 1555-????

Anna BASTINGIUS
± 1580-????

Avec la recherche rapide, vous pouvez effectuer une recherche par nom, prénom suivi d'un nom de famille. Vous tapez quelques lettres (au moins 3) et une liste de noms personnels dans cette publication apparaîtra immédiatement. Plus de caractères saisis, plus précis seront les résultats. Cliquez sur le nom d'une personne pour accéder à la page de cette personne.

  • On ne fait pas de différence entre majuscules et minuscules.
  • Si vous n'êtes pas sûr du prénom ou de l'orthographe exacte, vous pouvez utiliser un astérisque (*). Exemple : "*ornelis de b*r" trouve à la fois "cornelis de boer" et "kornelis de buur".
  • Il est impossible d'introduire des caractères autres que ceux de l'alphabet (ni signes diacritiques tels que ö ou é).

Les sources

  1. Bond tegen het vloeken,
  2. geschat
  3. Regionaal Archief Dordrecht

Des liens dans d'autres publications

On rencontre cette personne aussi dans la publication:

Sur le nom de famille BASTINGIUS


Lors de la copie des données de cet arbre généalogique, veuillez inclure une référence à l'origine:
LvH, "Voornaeme Geslachte en Eenvoudige Luyde", base de données, Généalogie Online (https://www.genealogieonline.nl/genealogie-schapekoppen/I336.php : consultée 22 juin 2024), "Jeremias BASTINGIUS (± 1551-1598)".