Stamboom Hagens-Bakker » Bronnen » From Max Kohnstamm, (Ermelo) to Machteld Locht, ; held in by , . - Brief Max Kohnstamm aan Machteld Locht

Bron beschrijving

From Max Kohnstamm, (Ermelo) to Machteld Locht, ; held in by , . - Brief Max Kohnstamm aan Machteld Locht

Ermelo, de Schapendrift
2 V 42

Hooggeachte mevrouw

Bijna veertien dagen geleden werd ik -Amsterdamsch gijzelaar- uit het Polizeiliches Durchgangslager Amersfoort ontslagen. Ik had daar het genoegen met uw man kennis te maken en beloofde hem U iets te laten weten. Doordat ik na thuiskomst enige tijd het bed moest houden is dat er niet eerder van gekomen. Ik stuur U deze brief via een vriend van mij in Utrecht voor het geval uw inkomende post wordt geopend. Wilt u vooral niet verder vertellen van wie U deze inlichtingen krijgt? U zou mij ook een genoegen doen door deze brief na lezing maar te vernietigen.
Men kan nooit weten.
Uw man maakt het in Amersfoort geestelijk en lichamelijk best. Er gaan over het kamp, blijkt nu, vele en wilde geruchten, die echter voor een groot deel uit de lucht zijn gegrepen. Er is geen sprake van dat iemand als Uw man in het kamp ooit mishandeld zou worden. Het eten is inderdaad weinig, maar meer dan het wel geweest is, en gelukkig is Uw man nogal kort van postuur en heeft dus niet zoo ontzettend veel noodig. U behoeft er niet aan te twijfelen dat iemand met zijn gestelijk en lichamelijk her er maanden, desnoods jaren kan uithouden.
Het allerbelangrijkste is echter de gang van het proces dat ik het kamp tegen de ordedienst plaats had. Wilt U over wat nu volgt de uiterste zwijgzaamheid in acht nemen totdat deze in de landen meer algemeen bekend zijn?
Het proces tegen de OD is zeer treurig verloopen. Heel veel doodvonnissen. Als door een wonder is Uw man, die wel bij het proces betrokken was, daarvan bij het vonnis afgesplitst. Zijn opkomen voor een andere officier, en een ruiterlijke bekentenis van zijn positie schijnen groote indruk gemaakt te hebben. In ieder geval is er tegen hem geen straf geischt, men zal alleen nu een verder ondezoek instellen naar zijn politieke gezindheid. Hoewel het natuurlijk mogelijk is dat dit onderzoek op zijn spoedige invrijheidsstelling uit zal loopen moet u er zich toch misschien op voorbereiden -Uw man rekent er voor zich stellig op- dat dit de motivering zal zijn waaronder men hem voorlopig nog -wellicht tot het einde van de oorlog zal vasthouden- in Amersfoort of elders.
Maar elk levensgevaar lijkt op het ogenblik geweken.
Het doet mij genoegen U deze naar omstandigheden goede tijding te mogen brengen. Ik wensch U sterkte in deze tijden van beproeving.
Met gevoelens van bijzondere hoogachting,
Uw
Max Kohnstam
M. Kohnstamm
De Schapendrift
Ermelo
P.S. Bij mijn vertrek gaf ik Uw man het geld dat ik nog op zak had. F3,-. Ter zijner tijd wilt u dat misschien eens op mijn Amsterdamsche Gemeentegiro K4447 terugstorten, als U dat niet te lastig is. U kunt dit over de postgiro doen, met opdracht voor de Amsterdamsche Gemeentegiro en dan mijn number.
Hoogachtend
M Kohnstamm


Informatie uit deze bron


Naar de lijst met bronnen


De publicatie Stamboom Hagens-Bakker is opgesteld door .neem contact op