Tijdstip: 7:0
Hij is getrouwd met Marie Josèphe FRANQUET.
Zij zijn getrouwd op 1 juli 1911 te Vottem,4041,Liège,Wallonie,BELGIQUE,Maison commune, hij was toen 25 jaar oud.Bron 4
Tijdstip: 14:30
Kind(eren):
Andrien Joseph Théodore LACROIX | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
1911 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Marie Josèphe FRANQUET |
{\rtf1\ansi\ansicpg0\uc1\deff0\deflang0\deflangfe0{\fonttbl{\f0\fnil Arial;}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255;\red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0;\red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}
\pard\fi0\li0\ql\ri0\sb0\sa0\itap0 \plain \f0\fs22 N\u176 \'b036
\par NAISSANCE
\par de
\par Lacroix
\par Andrien
\par Joseph Th\u233 \'e9odore
\par
\par Volume **
\par Folio ***
\par Case **
\par du Registre de population
\par
\par
\par L'AN MIL HUIT CENT QUATRE VINGT six le dix-septi\u232 \'e8me jour du mois de
\par juin \u224 \'e0 diz heures matin par devant nous bourgmestre,
\par officier public de l'\u233 \'e9tat civil de la commune
\par de Vottem arrondissement judiciaire de Li\u232 \'e8ge Province de
\par Li\u232 \'e8ge est comparu Lacroix Jean Pierre, m\u233 \'e9canicien, \u226 \'e2g\u233 \'e9
\par de trente quatre ans, domicili\u233 \'e9 en cette commune
\par rue vert-vinave lequel nous a pr\u233 \'e9sent\u233 \'e9 un enfant
\par du sexe masculin n\u233 \'e9 le seize courante \u224 \'e0 sept heures
\par du matin en cette commune de lui comparant et de Marie
\par Agn\u232 \'e8s Doutrewe, m\u233 \'e9nag\u232 \'e8re, son \u233 \'e9pouse, \u226 \'e2g\u233 \'e9e de
\par trente deux ans, au m\u234 \'eame domicile et auquel enfant on
\par a donn\u233 \'e9 les pr\u233 \'e9noms de Andrien Joseph Th\u233 \'e9odore.
\par
\par lesdites d\u233 \'e9claration et pr\u233 \'e9sentation faites en pr\u233 \'e9sence de Stassart
\par Nicolas Joseph, secr\u233 \'e9taire communal, domicili\u233 \'e9 \u224 \'e0
\par Milmort, \u226 \'e2g\u233 \'e9 de soixante ans et de Malpas Arthur, sans
\par profession, \u226 \'e2g\u233 \'e9 de quarante ans, domicili\u233 \'e9 \u224 \'e0 Vottem.
\par
\par et apr\u232 \'e8s avoir donn\u233 \'e9 lecture du pr\u233 \'e9sent acte au d\u233 \'e9clarant et aux t\u233 \'e9moins, ils ont
\par sign\u233 \'e9 avec nous.
\par
\par\par}
{\rtf1\ansi\ansicpg0\uc1\deff0\deflang0\deflangfe0{\fonttbl{\f0\fnil Arial;}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255;\red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0;\red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}
\pard\fi0\li0\ql\ri0\sb0\sa0\itap0 \plain \f0\fs22 N\u176 \'b014
\par
\par MARIAGE
\par DE
\par Lacroix
\par Andrien-Joseph-Th\u233 \'e9odore
\par ET
\par Franquet
\par Marie Josephe
\par
\par Volume 2 - 2
\par Folio 393 - 248
\par Case 5 - 3
\par
\par du Registre de population
\par
\par
\par L'an mil neuf cent-onze, le premier jour du mois
\par de juilet \u224 \'e0 deux heures et demie de relev\u233 \'e9e par devant Nous
\par Gilles G\u233 \'e9rard, \u233 \'e9chevin, ffons de Bourgmestre de
\par la commune de Vottem arrondissement et province de Li\u232 \'e8ge,
\par ont comparu publiquement en notre maison commune :
\par \tab 1\u176 \'b0 Lacroix, Andrien Joseph Th\u233 \'e9odore, c\u233 \'e9libataire,
\par \u226 \'e2g\u233 \'e9 de vingt cinq ans, n\u233 \'e9 \u224 \'e0 Vottem, le seize juin mil huit cent
\par quatre-vingt six,
\par profession de ajusteur domicili\u233 \'e9 \u224 \'e0 Vottem, rue Vert-Vin\u226 \'e2ve, 100
\par fils majeur de Lacroix, Jean Pierre, d\u233 \'e9c\u233 \'e9d\u233 \'e9 \u224 \'e0 Vottem
\par le vingt six ao\u251 \'fbt mil huit cent nonante neuf;
\par et de Doutrewe, Marie Agn\u232 \'e8s, sans profession, domicili\u233 \'e9e
\par avec son fils;
\par \tab 2\u176 \'b0 Franquet, Marie Josephe, c\u233 \'e9libataire, \u226 \'e2g\u233 \'e9e de
\par vingt trois ans, n\u233 \'e9e \u224 \'e0 Li\u232 \'e8ge, le vingt cinq mars mil huit
\par cent quatre-vingt huit
\par profession ouvri\u232 \'e8re de fabrique domicili\u233 \'e9e \u224 \'e0 Vottem, rue Gaillaut-Cheval 32
\par fille majeure de Franquet, Jacques Joseph, houilleur,
\par domicili\u233 \'e9 avec sa fille
\par et de Cabay, Catherine, sans profession, au m\u234 \'eame domicile
\par
\par Lesquels nous ont requis de proc\u233 \'e9der \u224 \'e0 la c\u233 \'e9l\u233 \'e9bration du mariage projet\u233 \'e9 entre eux et dont
\par la publication a \u233 \'e9t\u233 \'e9 faite en cette commune, le dimanche dix huit juin dernier
\par
\par Nous avons d'abord donn\u233 \'e9 lecture des pi\u232 \'e8ces mentionn\u233 \'e9es ci-dessous relatives \u224 \'e0 l'Etat-
\par Civil et aux formalit\u233 \'e9s du mariage, lesquelles, paraf\u233 \'e9es par la partie qui les a produites et
\par par Nous, resteront ci-annex\u233 \'e9es, savoir:
\par \tab 1\u176 \'b0 L'acte de naissance de Lacroix, Andrien Joseph Th\u233 \'e9odore;
\par 2\u176 \'b0 L'acte de naissance de Franquet, Marie Josephe;
\par 3\u176 \'b0 L'acte de d\u233 \'e9c\u232 \'e8s de Lacroix, Jean Pierre;
\par 4\u176 \'b0 Un certificat d\u233 \'e9livr\u233 \'e9 le quinze juin dernier par Monsieur le
\par Gouverneur de la province de Li\u232 \'e8ge, constatant que le futur
\par \u233 \'e9poux a satisfait aux lois sur la milice nationale.
\par Doutrewe, Marie Agn\u232 \'e8s, veuve Lacroix, ici pr\u233 \'e9sente a
\par d\u233 \'e9clar\u233 \'e9 donner son consentement au mariage de son fils;
\par Franquet, Jacques Joseph et Cabay, Catherine,**
\par pr\u233 \'e9sents ont d\u233 \'e9clar\u233 \'e9 consentir au mariage de leur fille.
\par
\par \tab Apr\u232 \'e8s avoir donn\u233 \'e9 lecture du Chapitre VI, Titre V du Code civil, intitul\u233 \'e9 "DU MARIAGE",
\par et demand\u233 \'e9 au futur \u233 \'e9poux et \u224 \'e0 la future \u233 \'e9pouse s'ils veulent se prendre pour mari et
\par pour femme, et chacun des deux contractants ayant r\u233 \'e9pondu s\u233 \'e9par\u233 \'e9ment et affirmativement;
\par aucune opposition au mariage ne Nous ayant \u233 \'e9t\u233 \'e9 signifi\u233 \'e9e, d\u233 \'e9clarons au nom de la loi
\par que Lacroix, Andrien Joseph Th\u233 \'e9odore
\par Et
\par Franquet, Marie Josephe sont unis par le mariage.
\par \tab Les nouveaux \u233 \'e9poux ont d\u233 \'e9clar\u233 \'e9 qu'aucun contrat de mariage n'a \u233 \'e9t\u233 \'e9 pas
\par entre eux.
\par
\par Le tout en pr\u233 \'e9sence de 1\u176 \'b0: R\u233 \'e9quil\u233 \'e9 Jean, \u226 \'e2g\u233 \'e9 de quarante
\par quatre ans, profession de mar\u233 \'e9chal-ferrant, domicili\u233 \'e9
\par \u224 \'e0 Vottem non-parent des \u233 \'e9poux;
\par \tab 2\u176 \'b0 Lovinfosse, Barth\u233 \'e9l\u233 \'e9my \u226 \'e2g\u233 \'e9 de soixante cinq
\par a,s, profession de sans, domicili\u233 \'e9
\par \u224 \'e0 Vottem connaissance des \u233 \'e9poux;
\par \tab Lecture du pr\u233 \'e9sent acte donn\u233 \'e9e aux comparants et aux t\u233 \'e9moins, ils ont sign\u233 \'e9 avec
\par Nous, \u224 \'e0 l'exception de Doutreur, Marie Agn\u232 \'e8s, Cabay Catherine,
\par et Lovinfosse, Barthelemy, qui ont d\u233 \'e9clar\u233 \'e9 ne savoir \u233 \'e9crire.
\par \tab L'Officier de l'Etat-Civil,
\par
\par\par}