natuurlijk kind
(1) Sie ist verheiratet mit Joâo Goncalves Coëlho.
Sie haben geheiratet am 26. Oktober 1910 in Paramaribo (Suriname), sie war 18 Jahre alt.Quelle 2
Kind(er):
(2) Sie lebt mit Frits Gerhardus Gerardus.
Sie leben zusammen rund 1924.
Kind(er):
Maria Nunes | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) 1910 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Joâo Goncalves Coëlho | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Frits Gerhardus Gerardus |
"Heden den zes en twintigsten October negentienhonderd tien, zijn voorons Henry François Meijer, Ambtenaar van den Burgerlijken Stand teParamaribo, tengevolge van de verhindering van de hierna te noemencomparente, en zich naar het huis aan de Gravenstraat bekend als letterA nummer een in de vergaderzaal der Koloniale Staten verschenen teneindeeen huwelijk aan te gaan, Joâo Gonsalves Coëlho, weduwnaar van DomingosPareira Luis, oud vijf en dertig jaren, van beroep visscher, geboren ophet eiland Madeira en wonende te Paramaribo, meerderjarige zoon vanManuël Goncalves Coëlho en van Maria [Nunes .... doorstreept!] da Silva,beiden overleden,
en Maria Nunes, oud achttien jaren, zonder beroep, geboren in Demarara(Brits-Guyana) en wonende te Paramaribo, minderjarige natuurlijkewettelijk erkende dochter van Caroline Nunes, zonder beroep, wonende teParamaribo.
En hebben zij daartoe overlegd:
1e. uittreksel uit de akte van overlijden van de vorige echtgenoote vanden comparant;
2e. akten waaruit blijkt dat de beide afkondigingen alhier den tweedenen den negenden dezer hebben plaatsgevonden, welke afkondigingen zonderstuiting zijn afgeloopen;
3e. verklaring van den geneesheer Johannes Frederik Nassy de dato vierentwintig dezer, waaruit blijkt dat de /beide/ comparante wegens ziektehare woning niet kan verlaten;
--De moeder der comparante tegenwoordig zijnde verklaarde hare na dezevooraf bij deze als haar natuurlijk kind te hebben erkend, haretoestemming tot dat huwelijk te verlenen--
--Verklarende de comparanten:
de eerstgenoemde: dat hij op het eiland Madeira omstreeks het jaarachttien honderd vijf en zeventig geboren en de zoon is van ManoëlGoncalves Coelho en van Maria Fieira da Silva, beiden overleden;
de tweede genoemde: dat zij in Demerara voormeld omstreeks het jaarachttien honderd twee en negentig geboren en de dochter is vanvoornoemde Caroline Nunes,
en dat zij buiten de mogelijkheid zijn om zich hunne geboorte akte ofeene akte van bekendheid ter vervanging der geboorterakte teverschaffen,
welke verklaringen zij ieder voor zich met ede heben bevestigd.
Waarna wij hun hebben afgevraagd of zij elkander aannemen totechtgnooten en getrouwelijk al de plichten zullen vervullen welke doorde wet aan den huwelijken staat zijn verbonden, hetgeen door henuitdrukkelijk met "ja" beantwoord zijnde, hebben wij in naam der wetverklaard, dat zij door den echt aan elkander zijn verbonden.
--In tegenwoordigheid van Manuel Nunes, oud zeven en veertig jaren, vanberoep gouddelver, oom der comparante, Simon Everhardus Sanches, oudvijf en zestig jaren, van beroep schoenmaker, Manoël Pereira da Silva,oud zes en veertig jaren, en van Manoël Fernandes da Sousa, oud vier enveertig jaren, beiden van beroep winkelier, allen wonende te Paramaribo,als getuigen.
En is hiervan opgemaakt deze akte, welke na voorlezing door decomparanten, de getuigen en ons is ondertekend en waarin zijndoorgehaald drie woorden en een naam, verklarende de moeder dercomparante het schrijven niet te kunnen.
De Ambtenaar van de Burgerlijken Stand,
[volgen de handtekeningen]
Daaronder de aantekeningen:
Bovenstaande akte aan de comparanten en de moeder der comparante in hetEngelsch vertolkt.
[ondertekend door] Gustaaf H. Lavorson, beëedigd tolk.
Bovenstaande akte aan den comparant en de eerste, derde en vierdegenoemde getuigen in het neger engelsch vertolkt.
[ondertekend door] J.A. Tjak, B.T."